ICE Modern Polyglots

intro1 intro2 intro3
Be with Modern Polyglots and discover two things: shooting quality and the excellence- yours and our!
Contact us on: +353 212 414 447 or + 353 85 11 929 11

ICE ΑΡΧΙΚΗ ΣΕΛΙΔΑ

Είμαστε χαρούμενοι που έχετε ανακαλύψει την ιστοσελίδα μας. Σε αυτές τις σελίδες μπορείτε να βρείτε όλα όσα χρειάζεται να γνωρίζετε για τα προγράμματα πρακτικής άσκησης εξωτερικού που παρέχουμε.

Τα προγράμματά μας είναι σχεδιασμένα για νέους ανθρώπους από όλο τον κόσμο!

Προτείνονται για:

-          Απόφοιτους  λυκείου

-          Προπτυχιακούς φοιτητές

-          Απόφοιτους πανεπιστημίου/ κολλεγίου  και φοιτητές μεταπτυχιακών προγραμμάτων

-          Ανέργους

Εάν θέλεις να γνωρίσεις συμπαθητικούς ανθρώπους και ψάχνεις για πρόγραμμα εκμάθησης ξένης γλώσσας ή ωφέλιμη και υποσχόμενη θέση πρακτικής άσκησης σε ξένη χώρα, είσαι στο κατάλληλο μέρος. Ειδικευόμαστε στην οργάνωση πρακτικής άσκησης σε γνωστές τοπικές επιχειρήσεις στην Ιρλανδία οι οποίες αναζητούν αφοσιωμένους ασκούμενους.

Γλώσσα:

Επίσης, μπορούμε να κανονίσουμε πρόγραμμα γλωσσικής εκπαίδευσης ‘επί τόπου’ (διδασκαλία σε φυσικές αυθεντικές συνθήκες) πριν την έναρξη της πρακτικής άσκησης. Παρόλο που πολλοί από τους ασκούμενούς μας δεν κατείχαν τη φυσική γλώσσα ή είχαν μόνο βασικές γνώσεις πριν ξεκινήσουν την πρακτική τους, τώρα την χειρίζονται με ευχέρεια.

Γλωσσικά μαθήματα:

Στο πλαίσιο της προετοιμασίας της πρακτικής σου άσκησης, μπορούμε να προσφέρουμε πρόγραμμα διδασκαλίας της γλώσσας της ζητούμενης χώρας. Καθώς η ποιότητα είναι πολύ σημαντική για μας, συνεργαζόμαστε αποκλειστικά με σχολές ξένων γλωσσών στην Ιρλανδία οι οποίες αποτελούν πιστοποιημένα κέντρα και είναι εγγεγραμμένες σε ένα από τα ακόλουθα ιδρύματα: Βρετανικό Συμβούλιο, ACCET /TOESEL/TOEFL / IELTS / TOEIC/ CELT πιστοποίησης και άλλα. Η σφραγίδα ποιότητας εγγυάται διδασκαλία επαγγελματικού επιπέδου  και καλά εξοπλισμένα σχολεία.

Στην ιστοσελίδα μας θα βρεις όλες τις πληροφορίες που χρειάζεσαι για την οργάνωση της πρακτικής σου σε ξένη χώρα. Επιπρόσθετα, παρέχουμε στοιχεία για τις διάφορες χώρες και τους ανθρώπους.

Διάρκεια:

Η ελάχιστη διάρκεια για τα περισσότερα προγράμματα πρακτικής άσκησης είναι 12 εβδομάδες. Η πλειονότητα των εταιρειών προτιμά οι ασκούμενοι να ολοκληρώνουν μεγαλύτερης διάρκειας προγράμματα.

Τομείς:

Μπορούμε να προσφέρουμε πρακτική άσκηση σχεδόν σε όλους τους εργασιακούς τομείς. Βέβαια, η κάθε πόλη έχει τις δικές της ιδιαίτερες δυνατότητες. Απλώς ενημέρωσέ μας σε ποιο πεδίο θα επιθυμούσες να πραγματοποιήσεις την πρακτική σου άσκηση.

Παρακολούθηση:

Για να διασφαλίσουμε πως ο κάθε ασκούμενος θα έχει το όφελος ενός προσώπου  επαφής στο μέρος που θα βρίσκεται, έχουμε συντονιστές σε όλες τις πόλεις στις οποίες προσφέρουμε προσαρμοσμένη πρακτική άσκηση . Αυτή η υπηρεσία συμπεριλαμβάνεται στην τιμή και μπορεί να αξιοποιείται σε ολόκληρη την παραμονή, ανεξάρτητα από τη διάρκειά της.

Για οποιεσδήποτε ερωτήσεις, παρακαλούμε μη διστάσεις να μας στείλεις email: info@modernpolyglots.ie

ή απλώς κάλεσέ μας: τηλ. +353 85 105 00 24

Προσφέρουμε πρακτική άσκηση στις ακόλουθες πόλεις: Κορκ, Δουβλίνο και Λίμερικ

Our Interns

Daria Makarova
Office Administrator
I'm native Russian speaker with BA (Hons.) in “Linguistics and cross-cultural communication”. I’m fluent English/German speaker. With 8 years of experience in translating and interpreting and vast experience in medical translations I’m proud to be a part of dynamic group of specialists of Modern Polyglots Company.
Grit Unzner
Office Administrator
I’m from Erfurt, Germany and I study English and Italian translation at the renowned university of Heidelberg. This internship in Ireland is a very good opportunity for me to gain some practical experience in the field of translation. After obtaining my Bachelor’s degree next year, I’m planning on doing my Master’s in either translation or interpreting.
Giulio Commisso
Marketing Analyst
My name is Giulio I’m a student at the University of Modena, I studied Marketing during my bachelor and Business Administration in my master degree.I had the opportunity to come here in Cork and work for Modern Polyglots where I was able to practise what I had studied in Italy.I like to start analysing the competitor’s strategy, the environment where the company work and collect data as much as possible in order to plan a new and more efficient strategy for the company where I work.I believe that only knowing all the information, it is possible plan a new efficient strategy and there is nothing more stimulating than plan a new Marketing strategy for a small young company.I'm fascinated from the business world, I hope to be able to run a business on my own one day.
Chris Hong
Web Developer
Reviewing my internship at Modern Polyglots, it has been a rewarding experience and I am sure that it will help me with job opportunities in the future. As a web developer, I have learned a lot thanks to this internship. Being a developer is not only about programming skills themselves, but also about balance how your works fit users’ requirements. I’m very glad that I spent an internship at Modern Polyglots.
Angela Jordan
Office Manager
Hi, my name is Anđela (Angela) and I am a student of the University of Zadar, Croatia. I mastered History and Archaeology recently, but due to my passion for languages and the intense courses of English I have taken throughout my education, I wanted to try out something related to it and improve my knowledge of English even better, as well as my other languages. Modern Polyglots has recognized my potential and asked me to join their team. Living in Ireland has thought me the independent living and working in Modern Polyglots have given me wonderful friendships, which I will cherish always and of course, great possibilities to improve my language skills, from English to Italian, Spanish and German, which will be of great help to me in my future career.
Marialuisa Calatozzo
Office Administrator
My name is Marialuisa .I have a Master’s Degree in Foreign Languages for International Communication. My studies gave me a deep understanding of English and French Languages, as well as linguistics. I am able to provide accurate translations from English/French to Italian and vice versa.My working experiences both in France, as Italian Language Assistant, and in Ireland, as Translator for Modern Polyglots Ltd., gave me a further opportunity to put into practice my knowledge and to be able to perform translations accurately, even on tight deadlines, if required.
Veronica Balica
Office Administrator
My name is Veronica and I'm a Romanian native speaker. I have studied Foreign Languages and Literature at the University of Bologna for 4 years, a period in which I improved my Italian in the best way possible. My previous studies at the College of Commerce, my passion for medicine and my experience as interpreter in District Court and Civil Registration Offices are very useful to the translation business. During the internship period at Modern Polyglots Agency I added extra value to my practical experience and acquired management and administrative skills, as well as strong communicative skills by dealing on the daily basis with our customers, partners and co-workers.
Aldovino Di Michele
Accounting - Marketing
Hi. My name is Aldovino. I come from Italy and I am a student undertaking a Master of Science in “Accounting and Management” at the University of Siena. Here in Modern Polyglots Ltd., I deal with Marketing, Accounting and Business Development. This internship, thanks to the professional working environment, is a great opportunity both to improve my English proficiency and to practice what I learned and am learning during my academic path.
Aline Louapre
Legal Adviser
 Hello, my name is Aline. I am French and I am studying insurance law at the University of Lyon. I am undertaking an internship at Modern Polyglots for six months and I consider myself lucky to have this job! I translate legal documents from French to English and from English to French, and I find it very interesting. It is a great opportunity for me to improve my English and my legal skills. This experience will be very important for my future career.
Anton Popov
Translator - Office Administrator
 Hi! My name is Anton and I am from Prague, Czech Republic. Currently I am finishing my Masters in English Literature and Linguistics at the Metropolitan University Prague.  I also hold a Bachelor’s degree in International Relations & European Studies, from the same university. My internship at Modern Polyglots helped me a lot to get valuable experience, improve professionally, put my skills – both personal and gained at the university – into practice and get familiar with the most essential processes behind legal translation. At MP, I have learned how to advertise, deal with clients as a receptionist and an office administrator, how to sort out problems with strict deadlines and conflict resolution skills. During my internship, I got a few opportunities to use all the languages I speak – English, Russian, Czech and Ukrainian – and apply them all while doing translations, proofreading, editing and advertising. I’ve improved as a team worker and worked on my own.  I am sure that the experience gained at Modern Polyglots will help me in future professional life. 
Klara Stradnova
Office Administrator
 Hi, my name is Klára. I am from the Czech Republic and after my Masters studies in the Faculty of Economics at the University of West Bohemia I decided to go abroad to gain practical skills and improve my level of English. I had chosen to go to  Modern Polyglost Ltd. and I stayed there for six months. I gained rewarding working experience from doing administration work , marketing and  translation and I hope that it will be useful for my future working and personal life.    
Lucia Roldan
Office Administrator
 My name is Lucia and I am a Spanish student of Business Administration and Tourism at Rey Juan Carlos University. I came to Ireland to do my internship at Modern Polyglots because I wanted to improve my English and put into practise my skills. Being an office administrator not only taught me how a translation agency and legal advice works, but also the importance of dealing with clients and freelancers in a calm and friendly atmosphere.
Mária Jurčišinová
Legal Adviser
 Hi, I´m Maria and I became an intern at Modern Polyglots Agency after graduating from Law Faculty of Paneuropean University in Bratislava. Because of my passion for traveling and European law, I´ve decided to take an advantage of the possibility to join the Internship Program in an English-speaking country. I´ve already learnt so much here from dealing with the legal issues and I´m working on my language skills by translating the documents from the different languages, what I am sure will help me in my future professional life. It is so nice to work in Modern Polyglots and I am looking forward to the next experiences  
Simona Fulco
Office Administrator
Hi! My name is Simona and I am a native Italian speaker. I graduated from the University Of Naples “L’Orientale” with a master’s degree in Linguistics and Specialised Translation.I am able to provide translations from English and Arabic into Italian (and vice versa).I decided to do the internship at Modern Polyglots Ltd because it is an opportunity to improve my translation skills as well as my communication abilities.
Miguel Espinoza
Office Administrator
I’m a native Spanish speaker, I studied Humanities in Spain and at UCC in Cork. I like Cork city and I like working for Modern Polyglots. Here I can improve my English language skills, gain valuable work experience and learn how companies work in this country. If you are looking for a right place to work in, my advice is - choose Modern Polyglots: the great team of incredible people.
Iveta Dvořáková
HR Manger – Translator
Hello, my name is Iveta and I am from the Czech Republic. Because of my passion for languages, I finished my Bachelor in English and German for Commercial purposes and later started part-time Master studies focused on Anglophone countries. Moreover I can speak Spanish and a little bit of Russian. That’s why I have chosen the internship in Ireland at Modern Polyglots. It comprises both – working in English speaking country in a multi-lingual team and using all my language skills.
Daniele Giglio
Office Administrator
Hi! I am Daniele Giglio, an Italian postgraduate student of finance at the University of Siena. I regard this internship as a chance to improve my English skills. If you are looking for an experience abroad, Modern Polyglots is the right choice for you. The multi-lingual team of colleagues helps you understand the realities of other countries and of the world itself better. Can you imagine: although we speak different languages we understand each other perfectly!
Alessia Lo Monaco
Office Administrator
Hi! My name is Alessia Lo Monaco and I come from Italy. I have a Bachelor’s Degree in Modern Languages. I can speak English and German. I am an Office Administrator and Translator at Modern Polyglots. I decided to do my internship here in order to develop my professional and language skills. The main project I am working on is the video called “Who is Polyglot?” which helped me to understand multi-lingual people and the ways in which different cultures co-exist in their lives better.
Serena Petrone
Office Administrator - Translator
My name is Serena and I am an Italian native speaker. I graduated from the University of Bologna with a BA degree in Asian Languages, Markets and Culture. I am able to provide translations from Italian and Chinese into English (and vice versa). My experience in Ireland was a great opportunity to improve my language and translation skills. Modern Polyglost will provide you with the opportunity to meet people from all over the world, learn new languages, discover your potential and to carry out projects together with a multi-cultural team. Your new colleagues may become your real friends as experiences of exploring the world together are usually unforgettable.
Miglė Laurinavičiūtė
Office Administrator - Translator
Hi! My name is Migle and I study English Philology and Psychology at Vilnius University, Lithuania. Since many graduates of philology choose translations as their future career, I took up this internship as an opportunity to try my hand at the field as well as a chance to meet new people and work in a multicultural environment.
Alicja Białogłowska
Office Administrator - Translator
Hello! I am Alicja from Rzeszow University of Technology, where I do a Project management degree. I am a polyglot myself. I speak 6 languages: Polish, English, Italian, Chinese, Portuguese and Russian. I chose Modern Polyglots Agency for my internship because studying foreign languages is my favourite occupation. Working in a multi-lingual team and communicating in different languages on everyday basis provides me with such an experience.
Linda Job
Office Administrator
Hi, my name is Linda and I am from Germany. I study Translation and Interpreting at Saarland University and I can speak English, Spanish and French. I wanted to come to Ireland to improve my translation and my communication skills and I was delighted that Modern Polyglots gave me the opportunity to work in an international team.
Yu Ting He Zhang
Office Administrator
I am currently a student of a Double Grade in International Business and Translation and Interpreting. In 2014 I became a member of ICE Modern Polyglots which gave me a great opportunity to improve my language skills. I can speak fluently English, Chinese, French and Spanish.I really appreciated having been part of this company which gave an excellent experience.Work in ICE Modern Polyglots, a professional team and a friendly staff.
Marina Ranalli
Office Administrator
I am Marina, a native Italian speaker. I am taking a Bachelor’s degree in Translation and Liaison Interpreting and I am fluent in Italian, French, Spanish and English.                                                            As Office Administrator in Modern Polyglots I had the opportunity to put into practice my translation skills and to improve my communication skills as well.
Simona Altieri
Event Manager
My name is Simona Altieri and I am an Italian student from University “L’Orientale” in Naples.I study Russian and English, but I also studied French and Spanish. Here in Modern Polyglots I had the opportunity to improve my language skills.In Modern Polyglots I learnt how to make legal translation and I had the opportunity to translate from French/Italian/Russian into English. This experience allowed me to use my knowledge gained at university and gave me new skills.
Vanessa Willenberg
Human Resources Manager
My name is Vanessa and I am a German native speaker. I have studied English linguistics and literature in Spain and took a Master’s degree in teaching, there. I started working in a language school in Mallorca while I was translating academic articles for my university, which I really loved. Nevertheless, I think that as an English teacher, it is essential to have spent some time in an English speaking country, so Ireland and the internship at Modern Polyglots was a great opportunity for me to enhance my language skills and cultural knowledge.
Benedetta Petrosino
Office Administrator
Hi! My name is Benedetta Petrosino and I am from Italy. I acquired a Bachelor Degree in Compared Languages and Cultures at the University of Naples “L’Orientale” in 2013 and I am currently a Master student in English and Chinese. I decided to do an internship in Ireland at Modern Polyglots Ltd because I think that the best way to upgrade personal working skills comes from experiencing the fieldwork, and that is what I am doing here. I hope that this experience abroad will be useful to improve my translating skills more and more.
Rolof Schmid
Conflict Resolution Manager
My name is Rolof and I’m from Austria. Currently I’m a student of Text and Languages at the University of Passau, Germany. I speak German and English and I also started to study Spanish, French and Italian.I’m happy to be given the opportunity to do an internship at Modern Polyglots and to be able to gain practical experience in the professional field of translation as well as to develop my administrative and management skills. Of course also the improvement of my English skills should be of great benefit for my future life and career.Being able to do this internship in the beautiful country of Ireland and having co-workers whom I love and appreciate very much makes this experience very special.
Claudia Serrani
Office Administrator
Hi, my name is Claudia. I’m Italian and I’m studying a Master’s degree in Modern Languages for International Communication and Cooperation at the University of Macerata. I think that this internship was a wonderful opportunity to put into practice my knowledge, to experience how a translation agency works and of course improve my skills and my English. For all these reasons I think this experience will be very useful for my future career.
Meriem Jradi
Office Administrator & Translator
Hi,I am Meriem, from Tunisia and I am French speaking office administrator at Modern Polyglots, multinational and multicultural company. If you are looking for an enriching experience in Translation, Interpretation and Communication, you will be thrilled to have it both in Modern Polyglots and in Ireland.  Ireland is a welcoming, exciting and cosy country. Modern Polyglots is a place to learn new skills and meet new people.So, what are you waiting for?
Vitalia Sava
PR Manager
I am currently a student of Law and French at UCC. I am fluent in Russian, Romanian, English and French. I have worked at Modern Polyglots during the summer 2013. Modern Polyglots has given me a great opportunity to improve my translation and interpreting skills, as well as my communication skills.It is a highly professional company with a great working environment and I am glad to be part of it.If you are thinking of doing internship in Ireland, I highly recommend you to apply to ICE Modern Polyglots! You will really enjoy being a part of young international team, friendly atmosphere and great opportunities to learn new languages and train as an administrator.
Andrea Nardinocchi
Office administrator
Hi guys, my name is Andrea Nardinocchi, I have a Bachelor’s Degree in Tourism and Sport Sciences and am expected to obtain a Master’s Degree in Management and Business Communication at the University of Teramo, Italy, in few days. My choice to pack up my luggage in Italy and come here to Modern Polyglots was driven by my passion for foreign languages since I have a good knowledge of English, Spanish, Portuguese and, of course, my mother-tongue, Italian. Modern Polyglots gave me the honour and chance to manage all digital communication and I was soon promoted as Digital Content Manager. I strongly endorse an internship in this agency since not only will you improve your linguistic and administration skills but you will also gain an invaluable and unforgettable experience of life.
Gabriela Díaz
Office administrator
Hi! My name is Gabriela Díaz and I worked as an Office Administrator and Translator in Modern Polyglots. I have a Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting and a specialised course in Audio-visual Translation. My mother tongue is Spanish, and I also speak English and French. This internship was very interesting. It helped me get acquainted with a whole translation process, to deal with customers while solving their queries and specially to acquire experience in the legal translation field.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Εάν ενδιαφέρεσαι για ευκαιρίες πρακτικής άσκησης στην Ιρλανδία, επιθυμώντας να αναπτύξεις τα αγγλικά σου και τις επαγγελματικές σου ικανότητες, να διευρύνεις τους πολιτισμικούς σου ορίζοντες και να βελτιώσεις τις επαγγελματικές σου προοπτικές στην ταχέως αναπτυσσόμενη παγκόσμια αγορά, τότε αυτή η πρόταση απευθύνεται ειδικά σε σένα.

Προσφέρουμε ευρύ φάσμα ευκαιριών πρακτικής άσκησης στην εταιρεία μας:

Διαχείριση - Διοίκηση Γραφείου

Ανάπτυξη ιστοσελίδων

Διδασκαλία αγγλικής γλώσσας

Legal Intern of Marketing researcher

Λογιστήριο

Όλες για 3, 6 ή 9 μήνες.

Ή μπορούμε να οργανώσουμε για σένα άλλες θέσεις πρακτικής άσκησης σε εξωτερικές εταιρείες.

Εάν αποφασίσεις να κάνεις την πρακτική σου σε εμάς και είσαι πρόθυμος να έρθεις για παραπάνω από 3 μήνες, μπορούμε επιπρόσθετα να σου προσφέρουμε μαθήματα αγγλικής γλώσσας διάρκειας 2-12 εβδομάδων, βοήθεια στην αναζήτηση στέγασης 1 week work placements training and cultural programme and unpaid internship with the opportunity to prolong the contract with the company after free internship.

Εάν ενδιαφέρεσαι για πρακτική άσκηση στην Ιρλανδία, κάνε εγγραφή στην εταιρεία μας:

1)      Μπορείς να κατεβάσεις τη φόρμα δήλωσης από την ιστοσελίδα μας (www.modernpolyglots.ie) και να εγγραφείς online ή μπορούμε να σου την στείλουμε μέσω mail. Επίσης, μπορείς να κατεβάσεις τη φόρμα και να την στείλεις στην ταχυδρομική μας διεύθυνση (1ος όροφος, 7 South Mall, Κορκ, Ιρλανδία)

2)      Στείλε μας ταχυδρομικώς/ηλεκτρονικώς τη φόρμα δήλωσης μαζί με μία αναλυτική συνοδευτική επιστολή (cover letter) στην οποία θα περιγράφονται συνοπτικά οι προσδοκίες σου για την πρακτική άσκηση και οι δεξιότητες που πιθανόν ήδη να κατέχεις. Διάθεσέ μας τα παρακάτω στοιχεία:

-        Πόσο καιρό υπολογίζεις να διαρκέσει η πρακτική σου

-        Επιθυμητή ημερομηνία έναρξης της πρακτικής

-        Europass CV ή μπορείς να το συμπληρώσεις online εδώ https://europass.cedefop.europa.eu/editors/en/cv/compose

-        Φωτοτυπία διαβατηρίου/ ταυτότητας

3)      Μόλις λάβουμε την καταβολή του κόστους εγγραφής (δυνατότητα πληρωμής μέσω PayPal ή Τραπεζικού Λογαριασμού), ξεκινάμε την έρευνα κατάλληλης πρακτικής άσκησης για σένα.

4)      Μόλις λάβουμε την χρηματική καταβολή της δήλωσης , ξεκινάμε να ψάχνουμε για θέση πρακτικής άσκησης. Εάν δεν μπορέσουμε να σου προσφέρουμε θέση άσκησης, θα σου επιστρέψουμε το ποσό, το αργότερο σε 28 εργάσιμες ημέρες.

5)      Τις περισσότερες φορές , χρειαζόμαστε περίπου 8-12 εβδομάδες για να οργανώσουμε την κατάλληλη πρακτική. Εάν ζητηθεί, μπορούμε επιπλέον να κανονίσουμε πρόγραμμα γλωσσικής εκπαίδευσης και να βοηθήσουμε στην εύρεση στέγασης. Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα μαθήματα αγγλικής γλώσσας μπορεί αν είναι υποχρεωτικά, με βάση τα αποτελέσματα της γλωσσικής εξέτασης.

6)      Σου στέλνουμε τα έγγραφα και την επιβεβαίωση για την πρακτική σου, τα γλωσσικά μαθήματα και τη στέγαση.

7)      Επιβεβαιώνεις πως διαθέτεις επαρκή ασφάλιση και μας στέλνεις αντίγραφα από ασφάλιση υγείας, δημόσια ασφάλιση αστικής ευθύνης και ασφάλιση ατυχημάτων. Εάν εγγραφείς για 52 εβδομάδες, η ασφάλιση θα συμπεριλαμβάνεται και θα χορηγηθεί άδεια εργασίας. So you can have 3 months of English classes that give you right to work for 20 h after courses they can work for 40 h 

Ο τιμοκατάλογός μας:

Κόστος εγγραφής – 35 € (μη επιστρεπτέα)

Κόστος δήλωσης για άτομο – 175 €

Κόστος δήλωσης για εταιρεία – 475 €

Ο συνεργάτης μας -Σχολή Γλωσσών- προσφέρει ένα Ειδικό Πρόγραμμα «1 χρόνος στο εξωτερικό» με 900 €. Αυτό το πρόγραμμα περιλαμβάνει 3μηνο πρόγραμμα εκμάθησης αγγλικών με πλήρες ωράριο (24 ώρες την εβδομάδα), 3μηνο πρόγραμμα εκμάθησης αγγλικών με μειωμένο ωράριο (16 ώρες την εβδομάδα) και ετήσια άδεια εργασίας, που σου επιτρέπει να εργάζεσαι συγχρόνως επί πληρωμή. Στην τιμή περιλαμβάνονται: 1 έτος μαθημάτων Αγγλικής γλώσσας, φοιτητική βίζα, άδεια εργασίας για πολίτες χωρών που δεν ανήκουν στον ΕΟΧ, work placement training.

Στοιχεία επικοινωνίας:

Κεντρικό γραφείο: 1ος όροφος, 7 South Mall, Κορκ   Τηλ: + 353 212 414 447/ +353 85 105 00 24

Υποκατάστημα: 3ος όροφος, 73 O’Connell Street, Λίμερικ Τηλ: +353 851192911/+35361276306

Διαδίκτυο: http://www.modernpolyglots.ie/

Email: modernpolyglots@gmail.cominfo@modernpolyglots.ie

 
ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ - ΚΑΛΩΣΟΡΙΣΜΑ ΚΑΜΠΑΝΙΑ ΝΟΜΙΚΟΥ ΕΓΓΡΑΜΑΤΙΣΜΟΥ Εγγραφή ΕΡΓΑΣΙΑΚΟΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ & ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

Welcoming Meeting

Microsoft Office document icon Participants

Telesales
Customer care
Telephone techniques
Business correspondence
Conflict resolution management
Monitoring the implementation of practices

Read More

Welcoming Meeting

Read More

In this section you can find very detailed and practical guide information about the procedure of applying for EU treaty Rights. This regulatory was produced in order to facilitate the movement of the EU nationals’ family members in the EU area. Non-EU family members of EU citizens who are travelling with or to join EU family members should be permitted to travel simply on production of a valid residence card in lieu of a visa according to Article 5 of Directive 2004/38.  However, many Member States continue to insist on production of a visa for non-EU family members.  This is currently being investigated by the European Commission.Where required, the visa should be granted without delay or charge or formality by the Embassy of the country of destination. EU TREATY RIGHTSDirective 2004/38/EC – was introduced by the EU on 30/4/2004 – Entry in the force, and on 29/4/2006 was the deadline for transposition in the member states.The Union has adopted a Directive on the right of citizens of the Union to move and reside freely within the Member States.If you are non-EEA national and you want to apply for a residence card as the family member of a European Union citizen residing in the State, then you should submit: 1. Form EU1- Residence Card Please note, this documentation is basic for all Applications Form.Nature of a relationship with an EU citizen:*Marriage to the EU citizen, in this case it is necessary A civil marriage certificate            *Partnerships (even if you are not married) including same-sex, A civil partnership certificate OR Evidence of a durable relationship for the last two years (e.g. evidence of prior cohabitation, evidence of jointly-owned assets, evidence of shared bank accounts or insurance, evidence of travel, birth certificates of any children of the partnership) , For further information please*Child, grandchild or descendent of the EU citizen; Birth certificate(s)Written consent from the absent parent/legal guardian permitting the child to reside in the State, if only one parent or legal guardian of the child is to reside in the State with the childEvidence of dependence on the EU citizen (if child is over the age of 21).             *Child, grandchild or descendent of the spouse of the EU citizen   in this case Birth certificate(s)A civil marriage certificate for the EU citizen and their spouse, written consent from the absent legal guardian permitting the child to reside in the State, if only one parent or legal guardian of the child is to reside in the State with the child, Evidence of dependence on the spouse of the EU citizen (if child is over the age of 21)            *Dependent parents, grandparents and relatives in the ascending line of the EU citizen; Birth certificate(s), Evidence of dependence on the EU citizen            *Dependent parents, grandparents and relatives in the ascending line of the spouse of the EU citizen, Birth certificate(s), a civil marriage certificate for the marriage between the EU citizen and their spouse, evidence of dependence on the spouse of the EU citizen            *Other family members: Birth certificates or other evidence of relationship with the EU citizen, Evidence of dependence on the EU citizen, including dependence prior to residing in the State AND/OR evidence of membership of the EU citizen's household prior to residing in the State OR medical evidence, including a medical report from a physician, hospital etc., that you require the personal care of the EU citizen for health reasons.Evidence of current activities of the EU citizen in the StateIf the EU citizen is in employment, the following documents should be provided:Current letter from employer setting out terms and conditions of employment OR signed contract of employmentTwo recent payslipsMost recent P60 or Tax Credit Certificate If the EU citizen is self-employed, the following documents should be provided:Agreed Tax Assessment from the Revenue Commissioner for the last financial year (if applicable) OR Letter of Registration for Self-Assessment (Income Tax) from the Revenue CommissionerCopies of receipts issued for sales or services in the last six monthsBank statements of the business for the last six monthsCopies of Companies Registration Office certificates (if applicable) If the EU citizen is studying, the following documents should be provided:Current letter from college/course provider including start date and expected completion dateLetter from private medical insurance provider for EU citizen and any dependantsBank statements AND/OR evidence of financial resources If the EU citizen is involuntarily unemployed, the following documents should be provided:Current letter from Department of Social Protection with details of current benefit claimsCurrent letter from Employment Services Office acknowledging registration as a jobseekerLetter from previous employer outlining circumstances of redundancyP60s for last 2 years of employmentP45 for last employment If the EU citizen has sufficient resources the following documents should be provided:Evidence of financial resourcesBank statementsCurrent letter from Department of Social Protection with details of any benefit claimsLetter from private medical insurance provider for EU citizen and any dependants.  Evidence of residence of applicant and EU citizen in the StateIf renting:Letter from landlord/agency or tenancy agreementLetters of Registration of Tenancy from the Private Residential Tenancies BoardUtility bills for the applicant and the EU citizen If home-owning:Letter from mortgage provider, local authority or County CouncilCopy of title or deeds as applicableUtility bills for the applicant and the EU citizen. Example: EU citizen with non-EEA national minor children (including children under the age of 16) has to apply for EU1 as a permission to reside in the State as a family member of an EU citizen.De-facto partners has to proof:

  1.  Proofs that they have been living together in a durable relationship which has subsisted for two years or more
  2. They plan to live together indefinitely
  3. They are not related by blood such that they would be precluded from marriage
  4. Any previous marriage by either party has permanently broken down.

   2. Form Eu2 – Permanent residence Certificate Form EU2 is to be completed by an EU citizen who wishes to apply for a permanent residence certificate, having resided in the State for a period of five years or more while engaged in employment, self-employment, the pursuit of a course of study, involuntary unemployment, or the possession of sufficient resources. 3. FORM EU3 –PERMANENT RESIDENCE CARD

  • For each non-EEA national applying for a PERMANENT RESIDENCE CARD, having resided in the State for 5 years or more as the family member of a citizen of the European Union, Switzerland or an EEA Member State.
  • Documentation:
  • Evidence of nature of relationship with EU citizen
  • Evidence of activities in the State for the last 5 years
  • Evidence of retirement, permanent incapacity or
  • occupational illness of EU citizen (if applicable)
  • Evidence of residence of applicant and EU citizen in the State.

  4. Form eu4 - Request for Review of Decision For EU1, EU2, EU3 or EU5 ApplicationsIf you have been refused for:-a residence card (Form EU1), -a permanent residence certificate (Form EU2),-a permanent residence card (Form EU3) or -the retention of a residence card (Form EU5) and you wish to seek a review of that decision A request for a review should be made only when you feel that the deciding officer has erred in fact or in law. A request must be done within 15 days of the rejection.  5.      Form EU5 or Retention of a Residence Card§  For non-EEA national family member-Applying to retain a residence card after the divorce or annulment of the marriage to the EU citizen, the death of the EU citizen, or the departure of the EU citizen from the State.1. Divorce or annulment of marriage:§  Three years, including one year in the State, and the EU citizen was exercising their EU Treaty Rights in the State at the time that the decree of divorce or annulment was made.§  You have custody of the EU citizen's children by agreement between you and the EU citizen, or by court order§  You have the right of access to a minor child, provided that the court has ruled that such access must be in the State, and for as long as is required§  The retention of such right of residence is warranted by particularly difficult circumstances, such as the applicant having been a victim of domestic violence while the marriage was subsisting 2. Death of the EU citizen:-You must have resided in the State with the EU citizen for at least one year prior to the death of the EU citizen;-You must be employed or self-employed in the State, or possesses sufficient resources to support yourself and any dependantsOr-If the EU citizen’s children are resident in the State you will be entitled to reside in the State until the completion of the course of study. 3. Departure of the EU citizen from the State

  • If his or her children are resident in the State, are enrolled in an educational establishment in the State for the principal purpose of following a course of study there, then the children and the parent who has actual custody of the children will be entitled to reside in the State until the completion of the course of study.

 Curiosity: 

  • Duration of the procedure: 6 months
  • Applications cannot be prioritised, they are analysed in chronological order
  • All documents have to be originals, so if you need your passport for travelling you need to enclose a written request with your application or send EU Treaty Rights Section, Irish Naturalisation & Immigration Service, 13-14 Burgh Quay, Dublin 2.
  • Status of your application: you can email the section at eutreatyrights@justice.ie, quoting your Application ID number and your INIS Person ID or contact your solicitor or legal adviser;
  • You cannot apply for two different applications at the same time.

  Student pathwaysYou may only stay in Ireland as a student for a maximum aggregate time of 7 years.  CAN I STAY IN IRELAND AFTER I COMPLETE MY STUDIES TO SEEK EMPLOYMENT?It may be possible to stay in Ireland after you complete your studies for the purpose of seeking employment under the Irish Third Level Graduate Scheme. This scheme exists to allow legally resident non-EEA third level graduates to remain in Ireland for the purpose of seeking employment and applying for a green card or work permit.During the period of permission under the Irish Third Level Graduate Scheme a student can work full time (up to 40hrs per week).The permission the student will have will remain that of the student.The permission under the Irish Third Level Graduate Scheme is non-renewable.A student can only avail of the Third Level Graduate Scheme once.One Year Permission under the Third Level Graduate Scheme PermissionTo be eligible for a one year permission under the third level graduate scheme a student is required to have:

  • studied in Ireland and completed a qualification at Level NFQ 8-10,
  • an award granted by a recognised Irish awarding body (overseas accreditation will not be accepted), i.e.
    • Dublin Institute of Technology
    • Higher Education Training and Awards Council
    • Institutes of Technology with delegated authority
    • Royal College of Surgeons in Ireland
    • Universities
    • Other bodies that have statutory award-making powers in Irish law

Six Month Permission under the Third Level Graduate Scheme A six month permission under the Irish Third Level Graduate Scheme is available to students who have graduated a course at Level 7 of the NFQ.Students who avail of the Graduate Scheme within the 7 year limit as a studentStudents who have completed a qualification in line with the courses as set out above and who are still within the 7 year overall limit for students in Ireland may avail of the Third Level Graduate Scheme starting on the date upon which the person receives their exam results.If the full time non-EEA Student then re-enters education at a higher level the graduate scheme will count towards their 7 year maximum overall time limit in the State as a student. Where a student is eligible to avail of a one year Graduate scheme permission but only takes six months then the student will only be permitted to take the balance of six months if they then graduate from another course at a higher level.For example – Student A completes a Level 8 Honours Degree over four years. Student A then avails of the Graduate Scheme for one year. Student A then returns to education to pursue a Master’s Degree. The maximum time allowable for Student A to complete that course will be two years. In addition the Student will not be permitted to avail of the Third Level Graduate Scheme at the end of their Master’s course.Stamp 2 will be issued in this situation. 

Read More

Participants

ICE training programme in Ireland is an opportunity for the interns to develop professional skills, languages level, better social inclusion skills and cultural personal development.

ICE MP is designed to find work placements for the large target groups:

·         Students;

·         Unemployed people with third level degree;

·         Highly Motivated personalities, who decided to increase their knowledge and develop their skills.

·         We offer an equal opportunity for all candidates

 

Selection

We are working in close cooperation with sending institutions to ensure that candidates are highly motivated and possess the practical and intellectual knowledge required for the programme.

Candidates must meet the minimum requirements outlined in the section on entrance requirements provided by ICE MP and/or the sending organization.

No offers are made without applicants attending an interview.

When applications are received, they are assessed to make sure that candidates fulfil the minimum requirements.

Candidates must:

·         Be highly motivated;

·         Be 18 + years old

·         Poses  the practical and intellectual knowledge required for the programme;

·         Be well informed about the professional training programme in Ireland;

·         Register and complete a required application form, email us EUROPASS CV with the photo and copy of the passport/ID, in detailed Cover letter explain their mail goals for this internship;

Candidates who do not put enough effort in fulfilling the above requirements will be rejected without interview.

The interview is not intended to be an intimidating experience and ICE MP will try to put candidates at ease while evaluating the following:

·         High Motivation and convincing approach to the programme

·         Capacity to deal in a foreign country;

·         Ability to multitask flexibility and adaptability

·         Communication skills, and confidentiality in dealing with customers.

There will be three possible outcomes as a result of the interview:

·         An offer to obtain experience in Ireland;

·         Waiting list for future proposals

·         Rejection

You will normally receive a response from the sending organization within 10 days after the interview.

 

Insurance

Medical Insurance
 Participants are required to obtain their Health Insurance Policy in order  to be eligible for the local medical care during their stay in Ireland.

Personal insurance

The sending organisation  usually undertakes to ensure that all measures have been taken to cover the beneficiary for adequate social security and/or travel and/or personal insurance (including assistance) during the whole professional training programme in Ireland;

It’s compulsory for each applicant to verify that all measures have been taken before the arrival in Ireland to cover his/her training project abroad; the beneficiary can tailor a personal insurance policy to his/her personal circumstances, training project, hosting country’s conditions in order to enjoy his/her trainee life abroad.

Final Certification

Throughout their training, participants will be asked to prepare and submit several individual forms and reports. All the documentation must be completed professionally and in time to demonstrate candidate’s on-going competency. As a result successful participants will be awarded by validation and accreditation of their training/work period by:

· Language Certificate

· Work-experience Certificate

· Europass’ Certificate

Read More

Telesales10 key aspects for a successful telesales campaign:

  1.        Updated data
  2.        Know your goals
  3.        Scripted/ Unscripted
  4.        Follow up on time
  5.        Know who are you talking to
  6.        Don’t be afraid of voicemail
  7.        Positive focus
  8.        Ask questions
  9.        Evaluate
  10.        Listen

Telephone techniquesOne of the most important aspects of success in business is the ability to communicate by telephone. Answering the telephone is not a difficult physical task, but using it in a business-like manner is not so straightforward.Customers who are well handled will call again and bring more business.Business correspondenceBusiness correspondence is the communication or exchange of information in a written format for the process of business activities between two parties.Importance of business correspondence: help in maintaining a proper relationship, inexpensive and convenient mode, create and maintain goodwill, serves as evidenceConflict resolution managementThere are five different styles to deal with trivial conflicts: competitive, collaborative, compromising, accommodating, and avoiding. It is more difficult to learn how to deal with serious conflicts like bullying, harassment or victimisation. In those cases, sometimes a formal complaint must be made.Communication in business environment -New technologies-Globalisation-Reduced costs of the communication Customer careMonitoring the implementation of practices

EXPLORE IRELAND WITH US

Ireland

What better place to learn English than Ireland, a country well known for the warmth and friendliness of its people, the stunning natural beauty of its landscapes and coasts and the richness of its music, theatre and literary traditions? George Bernard Shaw claimed that the best English is spoken in Ireland. With many of the most famous names of English literature being Irish – Yeats, Beckett, Wilde, Joyce – and with the Irish being famous for the art of conversation it is easy to understand why.

Large Island
Ireland is the third-largest island in Europe. It lies in the Atlantic Ocean and is composed of the Republic of Ireland (officially named Ireland), a state which covers five sixths of the island (south, east, west and north-west), and Northern Ireland; part of the United Kingdom, which covers the north-eastern sixth of the island. The population of the island is approximately 5.8 million people (2001); 4.1 million in the Republic of Ireland (1.6 million in Greater Dublin) and 1.7 million in Northern Ireland (0.8 million in Greater Belfast).

History 
Ireland is divided into four provinces: Connacht, Leinster, Munster and Ulster. Across Ireland, the 32 counties are still used in sports and in some other cultural areas and retain a strong sense of local identity. Ireland's least arable land lies in the south-western and western counties. These areas are largely spectacularly mountainous and rocky, with beautiful green vistas.

Culture and Tradition

Now a modern and prosperous European country, Ireland still treasures its strong cultural and historic traditions. In fact, the traditional and the modern sit comfortably side by side. Ireland is a safe, un-crowded country with clean waters and clean air. It provides an ideal location for a wide variety of outdoor sports and pastimes, among them fishing, horse riding, sailing, golf and hill-walking. For the less active, there is a range of indoor social and cultural activities too.

Internship 
If you would like to go to Ireland to experience the culture whilst improving your English through an internship, we can help. 
With our extensive network of companies and contacts we are in the perfect position to offer you all the support you need in your application for an internship in Ireland. 

Register