ICE Modern Polyglots

intro1 intro2 intro3
Be with Modern Polyglots and discover two things: shooting quality and the excellence- yours and our!
Contact us on: +353 212 414 447 or + 353 85 11 929 11

QUIÉNES SOMOS

Nos complace saber que usted ha descubierto nuestro sitio web. En estas páginas puede encontrar todo lo que necesita saber acerca de nuestros programas de prácticas en el extranjero.

Nuestros programas están diseñados para que los jóvenes de todo el mundo!

Recomendado para:

- Estudiantes que han finalizado el Bachillerato
- estudiantes de grado
- Graduados universitarios y estudiantes que realizan programas de máster
- las personas desempleadas

Si quieres conocer a gente agradable, y estas buscando un curso de idiomas o un periodo de prácticas útiles y prometedoras en un país de habla extranjera, entonces usted está en el lugar correcto. Nosotros estamos especializados en la organización de prácticas con empresas de renombre en Irlanda que buscan becarios comprometidos.

Idioma:
También podemos organizar cursos de idiomas en la misma ubicación antes del comienzo de las prácticas. Aunque muchos de nuestros becarios no dominaban la lengua nativa o sólo tenía conocimientos básicos antes de comenzar sus prácticas, ahora hablan el idioma con fluidez.

Cursos de idiomas:
Como preparación para sus prácticas nosotros podemos ofrecer cursos de idiomas en el idioma nativo del país requerido. Como la calidad es muy importante para nosotros, trabajamos en exclusiva con escuelas de idiomas en Irlanda que son centros acreditados y registrados con alguno de los siguientes instituciones: British Council, ACCET / TOESEL / TOEFL / IELTS / TOEIC / certificación del CELT y otra. Este sello de calidad garantiza un nivel de enseñanza profesional y escuelas bien equipadas.
En nuestra página web encontrará toda la información que necesita acerca de la organización de sus prácticas en un país extranjero. Además de esto, también le ofrecemos información acerca de los diversos países y las personas.

Duración:
La duración mínima para la mayoría de las prácticas es de 12 semanas. La mayoría de las empresas prefieren becarios para ocupar puestos durante periodos más largos.

Sectores:
Podemos ofrecer prácticas en casi todos los campos de trabajo. Por supuesto, cada ciudad tiene sus propios puntos fuertes. Simplemente háganos saber en qué sector le gustaría realizar sus prácticas.

Seguimiento:
Para asegurarnos de que cada becario tiene una persona de contacto en el lugar, tenemos coordinadores en todas las ciudades donde se ofrecen prácticas a medida. Este servicio está incluido en el precio y se puede hacer uso del mismo durante toda la estancia, independientemente de la duración de ésta.

Si usted tiene alguna pregunta, por favor no dude en enviarnos un correo electrónico: info@modernpolyglots.ie 
o simplemente llámenos: Tel. +353 85 105 00 24
Ofrecemos prácticas en las siguientes ciudades: Cork, Dublín y Limerick

Our Interns

Daria Makarova
Office Administrator
I'm native Russian speaker with BA (Hons.) in “Linguistics and cross-cultural communication”. I’m fluent English/German speaker. With 8 years of experience in translating and interpreting and vast experience in medical translations I’m proud to be a part of dynamic group of specialists of Modern Polyglots Company.
Grit Unzner
Office Administrator
I’m from Erfurt, Germany and I study English and Italian translation at the renowned university of Heidelberg. This internship in Ireland is a very good opportunity for me to gain some practical experience in the field of translation. After obtaining my Bachelor’s degree next year, I’m planning on doing my Master’s in either translation or interpreting.
Giulio Commisso
Marketing Analyst
My name is Giulio I’m a student at the University of Modena, I studied Marketing during my bachelor and Business Administration in my master degree.I had the opportunity to come here in Cork and work for Modern Polyglots where I was able to practise what I had studied in Italy.I like to start analysing the competitor’s strategy, the environment where the company work and collect data as much as possible in order to plan a new and more efficient strategy for the company where I work.I believe that only knowing all the information, it is possible plan a new efficient strategy and there is nothing more stimulating than plan a new Marketing strategy for a small young company.I'm fascinated from the business world, I hope to be able to run a business on my own one day.
Chris Hong
Web Developer
Reviewing my internship at Modern Polyglots, it has been a rewarding experience and I am sure that it will help me with job opportunities in the future. As a web developer, I have learned a lot thanks to this internship. Being a developer is not only about programming skills themselves, but also about balance how your works fit users’ requirements. I’m very glad that I spent an internship at Modern Polyglots.
Angela Jordan
Office Manager
Hi, my name is Anđela (Angela) and I am a student of the University of Zadar, Croatia. I mastered History and Archaeology recently, but due to my passion for languages and the intense courses of English I have taken throughout my education, I wanted to try out something related to it and improve my knowledge of English even better, as well as my other languages. Modern Polyglots has recognized my potential and asked me to join their team. Living in Ireland has thought me the independent living and working in Modern Polyglots have given me wonderful friendships, which I will cherish always and of course, great possibilities to improve my language skills, from English to Italian, Spanish and German, which will be of great help to me in my future career.
Marialuisa Calatozzo
Office Administrator
My name is Marialuisa .I have a Master’s Degree in Foreign Languages for International Communication. My studies gave me a deep understanding of English and French Languages, as well as linguistics. I am able to provide accurate translations from English/French to Italian and vice versa.My working experiences both in France, as Italian Language Assistant, and in Ireland, as Translator for Modern Polyglots Ltd., gave me a further opportunity to put into practice my knowledge and to be able to perform translations accurately, even on tight deadlines, if required.
Veronica Balica
Office Administrator
My name is Veronica and I'm a Romanian native speaker. I have studied Foreign Languages and Literature at the University of Bologna for 4 years, a period in which I improved my Italian in the best way possible. My previous studies at the College of Commerce, my passion for medicine and my experience as interpreter in District Court and Civil Registration Offices are very useful to the translation business. During the internship period at Modern Polyglots Agency I added extra value to my practical experience and acquired management and administrative skills, as well as strong communicative skills by dealing on the daily basis with our customers, partners and co-workers.
Aldovino Di Michele
Accounting - Marketing
Hi. My name is Aldovino. I come from Italy and I am a student undertaking a Master of Science in “Accounting and Management” at the University of Siena. Here in Modern Polyglots Ltd., I deal with Marketing, Accounting and Business Development. This internship, thanks to the professional working environment, is a great opportunity both to improve my English proficiency and to practice what I learned and am learning during my academic path.
Aline Louapre
Legal Adviser
 Hello, my name is Aline. I am French and I am studying insurance law at the University of Lyon. I am undertaking an internship at Modern Polyglots for six months and I consider myself lucky to have this job! I translate legal documents from French to English and from English to French, and I find it very interesting. It is a great opportunity for me to improve my English and my legal skills. This experience will be very important for my future career.
Anton Popov
Translator - Office Administrator
 Hi! My name is Anton and I am from Prague, Czech Republic. Currently I am finishing my Masters in English Literature and Linguistics at the Metropolitan University Prague.  I also hold a Bachelor’s degree in International Relations & European Studies, from the same university. My internship at Modern Polyglots helped me a lot to get valuable experience, improve professionally, put my skills – both personal and gained at the university – into practice and get familiar with the most essential processes behind legal translation. At MP, I have learned how to advertise, deal with clients as a receptionist and an office administrator, how to sort out problems with strict deadlines and conflict resolution skills. During my internship, I got a few opportunities to use all the languages I speak – English, Russian, Czech and Ukrainian – and apply them all while doing translations, proofreading, editing and advertising. I’ve improved as a team worker and worked on my own.  I am sure that the experience gained at Modern Polyglots will help me in future professional life. 
Klara Stradnova
Office Administrator
 Hi, my name is Klára. I am from the Czech Republic and after my Masters studies in the Faculty of Economics at the University of West Bohemia I decided to go abroad to gain practical skills and improve my level of English. I had chosen to go to  Modern Polyglost Ltd. and I stayed there for six months. I gained rewarding working experience from doing administration work , marketing and  translation and I hope that it will be useful for my future working and personal life.    
Lucia Roldan
Office Administrator
 My name is Lucia and I am a Spanish student of Business Administration and Tourism at Rey Juan Carlos University. I came to Ireland to do my internship at Modern Polyglots because I wanted to improve my English and put into practise my skills. Being an office administrator not only taught me how a translation agency and legal advice works, but also the importance of dealing with clients and freelancers in a calm and friendly atmosphere.
Mária Jurčišinová
Legal Adviser
 Hi, I´m Maria and I became an intern at Modern Polyglots Agency after graduating from Law Faculty of Paneuropean University in Bratislava. Because of my passion for traveling and European law, I´ve decided to take an advantage of the possibility to join the Internship Program in an English-speaking country. I´ve already learnt so much here from dealing with the legal issues and I´m working on my language skills by translating the documents from the different languages, what I am sure will help me in my future professional life. It is so nice to work in Modern Polyglots and I am looking forward to the next experiences  
Simona Fulco
Office Administrator
Hi! My name is Simona and I am a native Italian speaker. I graduated from the University Of Naples “L’Orientale” with a master’s degree in Linguistics and Specialised Translation.I am able to provide translations from English and Arabic into Italian (and vice versa).I decided to do the internship at Modern Polyglots Ltd because it is an opportunity to improve my translation skills as well as my communication abilities.
Miguel Espinoza
Office Administrator
I’m a native Spanish speaker, I studied Humanities in Spain and at UCC in Cork. I like Cork city and I like working for Modern Polyglots. Here I can improve my English language skills, gain valuable work experience and learn how companies work in this country. If you are looking for a right place to work in, my advice is - choose Modern Polyglots: the great team of incredible people.
Iveta Dvořáková
HR Manger – Translator
Hello, my name is Iveta and I am from the Czech Republic. Because of my passion for languages, I finished my Bachelor in English and German for Commercial purposes and later started part-time Master studies focused on Anglophone countries. Moreover I can speak Spanish and a little bit of Russian. That’s why I have chosen the internship in Ireland at Modern Polyglots. It comprises both – working in English speaking country in a multi-lingual team and using all my language skills.
Daniele Giglio
Office Administrator
Hi! I am Daniele Giglio, an Italian postgraduate student of finance at the University of Siena. I regard this internship as a chance to improve my English skills. If you are looking for an experience abroad, Modern Polyglots is the right choice for you. The multi-lingual team of colleagues helps you understand the realities of other countries and of the world itself better. Can you imagine: although we speak different languages we understand each other perfectly!
Alessia Lo Monaco
Office Administrator
Hi! My name is Alessia Lo Monaco and I come from Italy. I have a Bachelor’s Degree in Modern Languages. I can speak English and German. I am an Office Administrator and Translator at Modern Polyglots. I decided to do my internship here in order to develop my professional and language skills. The main project I am working on is the video called “Who is Polyglot?” which helped me to understand multi-lingual people and the ways in which different cultures co-exist in their lives better.
Serena Petrone
Office Administrator - Translator
My name is Serena and I am an Italian native speaker. I graduated from the University of Bologna with a BA degree in Asian Languages, Markets and Culture. I am able to provide translations from Italian and Chinese into English (and vice versa). My experience in Ireland was a great opportunity to improve my language and translation skills. Modern Polyglost will provide you with the opportunity to meet people from all over the world, learn new languages, discover your potential and to carry out projects together with a multi-cultural team. Your new colleagues may become your real friends as experiences of exploring the world together are usually unforgettable.
Miglė Laurinavičiūtė
Office Administrator - Translator
Hi! My name is Migle and I study English Philology and Psychology at Vilnius University, Lithuania. Since many graduates of philology choose translations as their future career, I took up this internship as an opportunity to try my hand at the field as well as a chance to meet new people and work in a multicultural environment.
Alicja Białogłowska
Office Administrator - Translator
Hello! I am Alicja from Rzeszow University of Technology, where I do a Project management degree. I am a polyglot myself. I speak 6 languages: Polish, English, Italian, Chinese, Portuguese and Russian. I chose Modern Polyglots Agency for my internship because studying foreign languages is my favourite occupation. Working in a multi-lingual team and communicating in different languages on everyday basis provides me with such an experience.
Linda Job
Office Administrator
Hi, my name is Linda and I am from Germany. I study Translation and Interpreting at Saarland University and I can speak English, Spanish and French. I wanted to come to Ireland to improve my translation and my communication skills and I was delighted that Modern Polyglots gave me the opportunity to work in an international team.
Yu Ting He Zhang
Office Administrator
I am currently a student of a Double Grade in International Business and Translation and Interpreting. In 2014 I became a member of ICE Modern Polyglots which gave me a great opportunity to improve my language skills. I can speak fluently English, Chinese, French and Spanish.I really appreciated having been part of this company which gave an excellent experience.Work in ICE Modern Polyglots, a professional team and a friendly staff.
Marina Ranalli
Office Administrator
I am Marina, a native Italian speaker. I am taking a Bachelor’s degree in Translation and Liaison Interpreting and I am fluent in Italian, French, Spanish and English.                                                            As Office Administrator in Modern Polyglots I had the opportunity to put into practice my translation skills and to improve my communication skills as well.
Simona Altieri
Event Manager
My name is Simona Altieri and I am an Italian student from University “L’Orientale” in Naples.I study Russian and English, but I also studied French and Spanish. Here in Modern Polyglots I had the opportunity to improve my language skills.In Modern Polyglots I learnt how to make legal translation and I had the opportunity to translate from French/Italian/Russian into English. This experience allowed me to use my knowledge gained at university and gave me new skills.
Vanessa Willenberg
Human Resources Manager
My name is Vanessa and I am a German native speaker. I have studied English linguistics and literature in Spain and took a Master’s degree in teaching, there. I started working in a language school in Mallorca while I was translating academic articles for my university, which I really loved. Nevertheless, I think that as an English teacher, it is essential to have spent some time in an English speaking country, so Ireland and the internship at Modern Polyglots was a great opportunity for me to enhance my language skills and cultural knowledge.
Benedetta Petrosino
Office Administrator
Hi! My name is Benedetta Petrosino and I am from Italy. I acquired a Bachelor Degree in Compared Languages and Cultures at the University of Naples “L’Orientale” in 2013 and I am currently a Master student in English and Chinese. I decided to do an internship in Ireland at Modern Polyglots Ltd because I think that the best way to upgrade personal working skills comes from experiencing the fieldwork, and that is what I am doing here. I hope that this experience abroad will be useful to improve my translating skills more and more.
Rolof Schmid
Conflict Resolution Manager
My name is Rolof and I’m from Austria. Currently I’m a student of Text and Languages at the University of Passau, Germany. I speak German and English and I also started to study Spanish, French and Italian.I’m happy to be given the opportunity to do an internship at Modern Polyglots and to be able to gain practical experience in the professional field of translation as well as to develop my administrative and management skills. Of course also the improvement of my English skills should be of great benefit for my future life and career.Being able to do this internship in the beautiful country of Ireland and having co-workers whom I love and appreciate very much makes this experience very special.
Claudia Serrani
Office Administrator
Hi, my name is Claudia. I’m Italian and I’m studying a Master’s degree in Modern Languages for International Communication and Cooperation at the University of Macerata. I think that this internship was a wonderful opportunity to put into practice my knowledge, to experience how a translation agency works and of course improve my skills and my English. For all these reasons I think this experience will be very useful for my future career.
Meriem Jradi
Office Administrator & Translator
Hi,I am Meriem, from Tunisia and I am French speaking office administrator at Modern Polyglots, multinational and multicultural company. If you are looking for an enriching experience in Translation, Interpretation and Communication, you will be thrilled to have it both in Modern Polyglots and in Ireland.  Ireland is a welcoming, exciting and cosy country. Modern Polyglots is a place to learn new skills and meet new people.So, what are you waiting for?
Vitalia Sava
PR Manager
I am currently a student of Law and French at UCC. I am fluent in Russian, Romanian, English and French. I have worked at Modern Polyglots during the summer 2013. Modern Polyglots has given me a great opportunity to improve my translation and interpreting skills, as well as my communication skills.It is a highly professional company with a great working environment and I am glad to be part of it.If you are thinking of doing internship in Ireland, I highly recommend you to apply to ICE Modern Polyglots! You will really enjoy being a part of young international team, friendly atmosphere and great opportunities to learn new languages and train as an administrator.
Andrea Nardinocchi
Office administrator
Hi guys, my name is Andrea Nardinocchi, I have a Bachelor’s Degree in Tourism and Sport Sciences and am expected to obtain a Master’s Degree in Management and Business Communication at the University of Teramo, Italy, in few days. My choice to pack up my luggage in Italy and come here to Modern Polyglots was driven by my passion for foreign languages since I have a good knowledge of English, Spanish, Portuguese and, of course, my mother-tongue, Italian. Modern Polyglots gave me the honour and chance to manage all digital communication and I was soon promoted as Digital Content Manager. I strongly endorse an internship in this agency since not only will you improve your linguistic and administration skills but you will also gain an invaluable and unforgettable experience of life.
Gabriela Díaz
Office administrator
Hi! My name is Gabriela Díaz and I worked as an Office Administrator and Translator in Modern Polyglots. I have a Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting and a specialised course in Audio-visual Translation. My mother tongue is Spanish, and I also speak English and French. This internship was very interesting. It helped me get acquainted with a whole translation process, to deal with customers while solving their queries and specially to acquire experience in the legal translation field.

NUESTRO PROGRAMA

Si estás interesado en hacer prácticas en Irlanda, deseas mejorar tu inglés y tus habilidades profesionales, ampliar tus competencias culturales y mejorar tus perspectivas de empleo en un mercado de rápido crecimiento global, esta oferta está hecha especialmente para ti.

Ofrecemos una amplia gama de oportunidades de prácticas en nuestra empresa -

Administrador de la oficina,

Desarrollador web,

Profesor de inglés,

Asistente legal de la investigación de mercados y

Contable durante 3, 6 o 9 meses.

O podemos organizar para usted prácticas en  otras empresas.

Si decides realizar tus prácticas con nosotros, y estas dispuesto a venir por más de 3 meses, también te podemos ofrecer de 2 a 12 semanas de clases de inglés, ayuda en la búsqueda de alojamiento, 1 semana de preparación y un programa cultural, prácticas no remuneradas con la oportunidad de prolongar el contrato con la compañía después de las prácticas.

Si estás interesado en realizar unas prácticas en Irlanda, regístrate en nuestra empresa:

1) Puedes descargar el formulario de inscripción en nuestra página web (www.modernpolyglots.ie) y registrarte online o nos puede enviar el formulario de inscripción por e -mail. También puede descargar el formulario de inscripción y enviarlo a nuestra dirección postal (1 ª planta, 7 South Mall, Cork, Irlanda)

2) Envíanos un correo electrónico con tu formulario de inscripción,  con tu carta de presentación detallada, señalando tus expectativas de las prácticas y las habilidades que podrías tener para realizar las practicas. Proporciona la siguiente información:

¿Durante cuánto tiempo planea realizar sus prácticas?

Fecha de inicio de las prácticas:

CV Europass, o cúbrelo online en https://europass.cedefop.europa.eu/editors/en/cv/compose)

 Copia de su pasaporte o Carnet de identidad

3) Tan pronto como recibamos la cuota de inscripción (posibilidad de pagar a través de PayPal o cuenta bancaria) comenzaremos la búsqueda de un puesto de becario adecuado para ti.

4) Tan pronto como recibamos la cuota de inscripción que comenzaremos con la búsqueda de las practicas. Si no le podemos ofrecer una práctica empresarial,  le reembolsaremos su cuota de inscripción en un máximo de 28 días laborables.

5) En la mayoría de los casos se requiere aproximadamente entre 8-12 semanas para organizar unas prácticas adecuadas. Si es necesario, también podemos organizarte un curso de idiomas y ayudarte en la búsqueda de alojamiento. En algunos casos, las clases de inglés pueden ser obligatorias de acuerdo con los resultados de tu prueba de idioma.

6) Te enviaremos los documentos y la confirmación de tus prácticas, tu curso de idiomas y el alojamiento.

7)  Si tu confirmas que tienes un seguro adecuado, envíanos una copia de las pólizas de salud, de responsabilidad civil y el seguro de accidentes. Si te inscribes durante 52 semanas el seguro está incluido y se expedirá el permiso de trabajo. Si tu asistes a las clases de inglés durante 3 meses, puedes trabajar durante 20 horas después de los cursos que pueden trabajar durante 40 horas .

Nuestra lista de precios:

Cuota de inscripción - € 35 (no reembolsable)

Derecho de inscripción para el individuo - € 175

Derecho de inscripción para una empresa - € 475

 

Datos de contacto:

Oficina principal: Primera planta, 7 South Mall , Cork Tel: + 353 212 414 447/ 353 85 105 00 24

Sucursal: Tercer piso, 73 O'Connell Street, Limerick Tel: +353 851192911 / 35361276306

Webhttp://www.modernpolyglots.ie/

Emailmodernpolyglots@gmail.com , info@modernpolyglots.ie

Reunión de bienvenida Campaña de conocimientos legales Registro y proceso de selección Trabajo de orientación y colocación

Welcoming Meeting

Microsoft Office document icon Participants

Telesales
Customer care
Telephone techniques
Business correspondence
Conflict resolution management
Monitoring the implementation of practices

Read More

Gracias por visitar nuestra página web!En primer lugar usted necesita saber que el ICE Modern Polyglots es un Centro Internacional de Excelencia vinculado a proyectos profesionales europeos de movilidad tales como los programas Erasmus + y los programas Leonardo da Vinci.El objetivo del programa es preparar a los jóvenes de 18 a 35 para hacer frente a las necesidades cambiantes del mercado en la Unión Europea a través de experiencias de formación profesional.Al final del programa, cada candidato recibirá un certificado para demostrar que han adquirido las cualidades profesionales durante el Proyecto de Aprendizaje aquí en Irlanda.ICE Modern Polyglots recibirá grupos de candidatos que deseen tener una experiencia laboral en la administración de una oficina, Asesoría Legal, Diseño web, Investigación de mercados/ contabilidad, secretaria y recepcionista en las empresas establecidas.Encontrar un alojamiento es súper fácil!Se puede vivir con una familia, alquilar o compartir un piso privado, o vivir en una residencia estudiantil. En Cork y Limerick, puede encontrar un buen alojamiento por 250 € y utilizar el autobús para moverse por la ciudad por menos de 2 €, un buen precio!Por supuesto, usted también puede desplazarse en avión, autobús o tren si quiere visitar otras ciudades. Dublín, por ser la capital, es un poco más caro. Pero usted puede usar el tranvía Luas moverse por Dublín por menos de 3 €. También puede visitar cualquiera de las ciudades en autobús, es una buena manera de descubrir la ciudad en la que vas a vivir!Irlanda está esperando para que la descubras! Actividades deportivas Los principales deportes que se practican en Irlanda son:• El fútbol gaélico: Es una forma de fútbol derivado de los juegos de pelota tradicionales irlandeses. Se juega entre dos equipos de 15 jugadores en una cancha de césped rectangular. El objetivo de este deporte es para ganar puntos introduciendo el balón en la portería del otro equipo (3 puntos) o un conjunto de dos postes verticales, separados por una barra transversal de 2,5 metros (8,2 pies) por encima del suelo (1 punto). Los jugadores avanzan con ​​una pelota de cuero esférico a través del campo con una combinación de transporte con pases, patadas y pases con las manos. En el juego, son posibles dos tipos de puntuaciones: puntos y goles. Un punto se concede por patear o tirar con la mano el balón por encima del larguero, señalado por el árbitro levantando una bandera blanca. Un gol será válido por mandar el balón por debajo del travesaño en la red, y será señalado por el árbitro levantando una bandera verde. Las posiciones en el fútbol gaélico son similares a la de los demás códigos de fútbol, ​​y comprenden un portero, seis defensas, dos centrocampistas y seis delanteros, con un número variable de sustitutos.• Hurling: Este juego tiene similitudes con el shinty y el hockey. El objetivo del juego es que los jugadores utilicen un palo de madera para golpear una pelota pequeña llama sliotar entre postes de la portería de los oponentes, ya sea por encima del travesaño consiguiendo un punto o por debajo del travesaño en una red protegida por un portero, lo que equivale a tres puntos. El sliotar se puede coger en la mano y llevarlo durante un máximo de cuatro pasos, golpearlo en el aire, o golpearlo en el suelo con el hurley. Puede ser pateado o golpeado con la mano abierta (el pase de mano) para el paso de corto alcance. Un jugador que quiere llevar la pelota por más de cuatro pasos tiene que rebotar o equilibrar el sliotar en el extremo del palo y la bola sólo puede ser manejada dos veces mientras en su posesión.• Unión de Rugby:Irlanda es la tercera nación más antigua nación de rugby después de Inglaterra y Escocia, respectivamente. La Unión de Rugby de Irlanda (IRFU) es el órgano rector de la unión de rugby de Irlanda. La IRFU se divide en cinco ramas. Las cuatro ramas principales representan las cuatro provincias de Irlanda: Ulster, Munster, Leinster y Connacht. Uno de los dos códigos de rugby, que se basa en correr con el balón en la mano. En su forma más común es un juego entre dos equipos de 15 jugadores con una pelota ovalada en un campo con porterías en forma de H en cada línea de meta.• Fútbol: El fútbol es el deporte de equipo con el mayor nivel de participación en la República de Irlanda. Se refiere a una serie de deportes que implican, en diversos grados, dar patadas a un balón con el pie para marcar un gol. Entre las normas comunes entre los deportes se incluyen: ~ Dos equipos de por lo general entre 11 y 18 jugadores; algunas variantes tienen un menor número de jugadores (cinco o más por equipo) también son populares. ~ Una zona claramente definida en la que jugar el juego. ~ Goles o puntos, moviendo el balón hasta el final de un equipo contrario del campo y, o bien en un área, o sobre una línea. ~ Goles o los puntos de los jugadores son resultado de poner la pelota entre dos postes. ~ La banda o la meta deben ser defendidos por el equipo contrario. ~ Los jugadores están obligados a mover la pelota en función del código- dando patadas, transportando, o pasando la pelota con la mano. ~ Los jugadores usan sólo su cuerpo para mover el balón.Programa Cultural La República de Irlanda es un país muy cultural. Como se puede ver más abajo en la página web en el apartado "Explora Irlanda con nosotros", la cultura de la República de Irlanda está en todas partes en su historia y en sus monumentos, en los castillos, las iglesias, los mercados, los museos, las universidades y por supuesto, los bares, que son parte de la cultura irlandesa. El principal acontecimiento en Irlanda es, por supuesto, el Día de San Patricio, que es el 17 de marzo. Durante este día, todo el país se viste con los colores de Irlanda, el verde, el blanco y el naranja, pero no sólo el país, también el pueblo irlandés sigue esta tradición. También puede disfrutar del desfile en la calle principal de todas las ciudades de Irlanda, con militares, carrozas, música, espectáculos, etc.Cursos de idiomas:Como preparación para sus prácticas podemos ofrecer cursos de idiomas en el idioma nativo del país requerido. Puesto que para nosotros la calidad es muy importante, nosotros trabajamos en exclusiva con escuelas de idiomas en Irlanda que tienen centros acreditados y están registradas en uno de los siguientes institutos: British Council, ACCET / TOESEL / TOEFL / IELTS / TOEIC / Certificación del CELT y otros. Este sello de calidad garantiza un nivel de enseñanza profesional y escuelas bien equipadas.Los becarios demostrarán habilidades de escritura eficaces en diversos formatos y para diferentes propósitos, habilidades de comunicación oral eficaz, y ten en cuenta que por lo general necesitas varios borradores para crear y completar un texto con éxito. Los becarios participarán en la planificación y desarrollo de la carrera mediante el desarrollo de metas realistas para la implementación de sus propios conocimientos, habilidades y valores en actividades ocupacionales. También identificarán y desarrollarán habilidades y experiencias que les ayudarán en la consecución de sus objetivos en su carrera. Además, los estudiantes usarán entornos electrónicos para redactar y componer textos.

Read More

In this section you can find very detailed and practical guide information about the procedure of applying for EU treaty Rights. This regulatory was produced in order to facilitate the movement of the EU nationals’ family members in the EU area. Non-EU family members of EU citizens who are travelling with or to join EU family members should be permitted to travel simply on production of a valid residence card in lieu of a visa according to Article 5 of Directive 2004/38.  However, many Member States continue to insist on production of a visa for non-EU family members.  This is currently being investigated by the European Commission.Where required, the visa should be granted without delay or charge or formality by the Embassy of the country of destination. EU TREATY RIGHTSDirective 2004/38/EC – was introduced by the EU on 30/4/2004 – Entry in the force, and on 29/4/2006 was the deadline for transposition in the member states.The Union has adopted a Directive on the right of citizens of the Union to move and reside freely within the Member States.If you are non-EEA national and you want to apply for a residence card as the family member of a European Union citizen residing in the State, then you should submit: 1. Form EU1- Residence Card Please note, this documentation is basic for all Applications Form.Nature of a relationship with an EU citizen:*Marriage to the EU citizen, in this case it is necessary A civil marriage certificate            *Partnerships (even if you are not married) including same-sex, A civil partnership certificate OR Evidence of a durable relationship for the last two years (e.g. evidence of prior cohabitation, evidence of jointly-owned assets, evidence of shared bank accounts or insurance, evidence of travel, birth certificates of any children of the partnership) , For further information please*Child, grandchild or descendent of the EU citizen; Birth certificate(s)Written consent from the absent parent/legal guardian permitting the child to reside in the State, if only one parent or legal guardian of the child is to reside in the State with the childEvidence of dependence on the EU citizen (if child is over the age of 21).             *Child, grandchild or descendent of the spouse of the EU citizen   in this case Birth certificate(s)A civil marriage certificate for the EU citizen and their spouse, written consent from the absent legal guardian permitting the child to reside in the State, if only one parent or legal guardian of the child is to reside in the State with the child, Evidence of dependence on the spouse of the EU citizen (if child is over the age of 21)            *Dependent parents, grandparents and relatives in the ascending line of the EU citizen; Birth certificate(s), Evidence of dependence on the EU citizen            *Dependent parents, grandparents and relatives in the ascending line of the spouse of the EU citizen, Birth certificate(s), a civil marriage certificate for the marriage between the EU citizen and their spouse, evidence of dependence on the spouse of the EU citizen            *Other family members: Birth certificates or other evidence of relationship with the EU citizen, Evidence of dependence on the EU citizen, including dependence prior to residing in the State AND/OR evidence of membership of the EU citizen's household prior to residing in the State OR medical evidence, including a medical report from a physician, hospital etc., that you require the personal care of the EU citizen for health reasons.Evidence of current activities of the EU citizen in the StateIf the EU citizen is in employment, the following documents should be provided:Current letter from employer setting out terms and conditions of employment OR signed contract of employmentTwo recent payslipsMost recent P60 or Tax Credit Certificate If the EU citizen is self-employed, the following documents should be provided:Agreed Tax Assessment from the Revenue Commissioner for the last financial year (if applicable) OR Letter of Registration for Self-Assessment (Income Tax) from the Revenue CommissionerCopies of receipts issued for sales or services in the last six monthsBank statements of the business for the last six monthsCopies of Companies Registration Office certificates (if applicable) If the EU citizen is studying, the following documents should be provided:Current letter from college/course provider including start date and expected completion dateLetter from private medical insurance provider for EU citizen and any dependantsBank statements AND/OR evidence of financial resources If the EU citizen is involuntarily unemployed, the following documents should be provided:Current letter from Department of Social Protection with details of current benefit claimsCurrent letter from Employment Services Office acknowledging registration as a jobseekerLetter from previous employer outlining circumstances of redundancyP60s for last 2 years of employmentP45 for last employment If the EU citizen has sufficient resources the following documents should be provided:Evidence of financial resourcesBank statementsCurrent letter from Department of Social Protection with details of any benefit claimsLetter from private medical insurance provider for EU citizen and any dependants.  Evidence of residence of applicant and EU citizen in the StateIf renting:Letter from landlord/agency or tenancy agreementLetters of Registration of Tenancy from the Private Residential Tenancies BoardUtility bills for the applicant and the EU citizen If home-owning:Letter from mortgage provider, local authority or County CouncilCopy of title or deeds as applicableUtility bills for the applicant and the EU citizen. Example: EU citizen with non-EEA national minor children (including children under the age of 16) has to apply for EU1 as a permission to reside in the State as a family member of an EU citizen.De-facto partners has to proof:

  1.  Proofs that they have been living together in a durable relationship which has subsisted for two years or more
  2. They plan to live together indefinitely
  3. They are not related by blood such that they would be precluded from marriage
  4. Any previous marriage by either party has permanently broken down.

   2. Form Eu2 – Permanent residence Certificate Form EU2 is to be completed by an EU citizen who wishes to apply for a permanent residence certificate, having resided in the State for a period of five years or more while engaged in employment, self-employment, the pursuit of a course of study, involuntary unemployment, or the possession of sufficient resources. 3. FORM EU3 –PERMANENT RESIDENCE CARD

  • For each non-EEA national applying for a PERMANENT RESIDENCE CARD, having resided in the State for 5 years or more as the family member of a citizen of the European Union, Switzerland or an EEA Member State.
  • Documentation:
  • Evidence of nature of relationship with EU citizen
  • Evidence of activities in the State for the last 5 years
  • Evidence of retirement, permanent incapacity or
  • occupational illness of EU citizen (if applicable)
  • Evidence of residence of applicant and EU citizen in the State.

  4. Form eu4 - Request for Review of Decision For EU1, EU2, EU3 or EU5 ApplicationsIf you have been refused for:-a residence card (Form EU1), -a permanent residence certificate (Form EU2),-a permanent residence card (Form EU3) or -the retention of a residence card (Form EU5) and you wish to seek a review of that decision A request for a review should be made only when you feel that the deciding officer has erred in fact or in law. A request must be done within 15 days of the rejection.  5.      Form EU5 or Retention of a Residence Card§  For non-EEA national family member-Applying to retain a residence card after the divorce or annulment of the marriage to the EU citizen, the death of the EU citizen, or the departure of the EU citizen from the State.1. Divorce or annulment of marriage:§  Three years, including one year in the State, and the EU citizen was exercising their EU Treaty Rights in the State at the time that the decree of divorce or annulment was made.§  You have custody of the EU citizen's children by agreement between you and the EU citizen, or by court order§  You have the right of access to a minor child, provided that the court has ruled that such access must be in the State, and for as long as is required§  The retention of such right of residence is warranted by particularly difficult circumstances, such as the applicant having been a victim of domestic violence while the marriage was subsisting 2. Death of the EU citizen:-You must have resided in the State with the EU citizen for at least one year prior to the death of the EU citizen;-You must be employed or self-employed in the State, or possesses sufficient resources to support yourself and any dependantsOr-If the EU citizen’s children are resident in the State you will be entitled to reside in the State until the completion of the course of study. 3. Departure of the EU citizen from the State

  • If his or her children are resident in the State, are enrolled in an educational establishment in the State for the principal purpose of following a course of study there, then the children and the parent who has actual custody of the children will be entitled to reside in the State until the completion of the course of study.

 Curiosity: 

  • Duration of the procedure: 6 months
  • Applications cannot be prioritised, they are analysed in chronological order
  • All documents have to be originals, so if you need your passport for travelling you need to enclose a written request with your application or send EU Treaty Rights Section, Irish Naturalisation & Immigration Service, 13-14 Burgh Quay, Dublin 2.
  • Status of your application: you can email the section at eutreatyrights@justice.ie, quoting your Application ID number and your INIS Person ID or contact your solicitor or legal adviser;
  • You cannot apply for two different applications at the same time.

  Student pathwaysYou may only stay in Ireland as a student for a maximum aggregate time of 7 years.  CAN I STAY IN IRELAND AFTER I COMPLETE MY STUDIES TO SEEK EMPLOYMENT?It may be possible to stay in Ireland after you complete your studies for the purpose of seeking employment under the Irish Third Level Graduate Scheme. This scheme exists to allow legally resident non-EEA third level graduates to remain in Ireland for the purpose of seeking employment and applying for a green card or work permit.During the period of permission under the Irish Third Level Graduate Scheme a student can work full time (up to 40hrs per week).The permission the student will have will remain that of the student.The permission under the Irish Third Level Graduate Scheme is non-renewable.A student can only avail of the Third Level Graduate Scheme once.One Year Permission under the Third Level Graduate Scheme PermissionTo be eligible for a one year permission under the third level graduate scheme a student is required to have:

  • studied in Ireland and completed a qualification at Level NFQ 8-10,
  • an award granted by a recognised Irish awarding body (overseas accreditation will not be accepted), i.e.
    • Dublin Institute of Technology
    • Higher Education Training and Awards Council
    • Institutes of Technology with delegated authority
    • Royal College of Surgeons in Ireland
    • Universities
    • Other bodies that have statutory award-making powers in Irish law

Six Month Permission under the Third Level Graduate Scheme A six month permission under the Irish Third Level Graduate Scheme is available to students who have graduated a course at Level 7 of the NFQ.Students who avail of the Graduate Scheme within the 7 year limit as a studentStudents who have completed a qualification in line with the courses as set out above and who are still within the 7 year overall limit for students in Ireland may avail of the Third Level Graduate Scheme starting on the date upon which the person receives their exam results.If the full time non-EEA Student then re-enters education at a higher level the graduate scheme will count towards their 7 year maximum overall time limit in the State as a student. Where a student is eligible to avail of a one year Graduate scheme permission but only takes six months then the student will only be permitted to take the balance of six months if they then graduate from another course at a higher level.For example – Student A completes a Level 8 Honours Degree over four years. Student A then avails of the Graduate Scheme for one year. Student A then returns to education to pursue a Master’s Degree. The maximum time allowable for Student A to complete that course will be two years. In addition the Student will not be permitted to avail of the Third Level Graduate Scheme at the end of their Master’s course.Stamp 2 will be issued in this situation. 

Read More

Programa de formación del ICE en Irlanda es una oportunidad para los becarios para desarrollar habilidades profesionales, el nivel de idiomas, mejorar las habilidades de inclusión social y el desarrollo personal cultural.

ICE MP está diseñado para encontrar prácticas en empresas para distintos grupos:

• Los estudiantes;

• Los desempleados con títulos de tercer nivel;

• Personas altamente motivadas, que decidieron aumentar sus conocimientos y desarrollar sus habilidades,

• Ofrecemos igualdad de oportunidades para todos los candidatos

 

Selección

Estamos trabajando en estrecha cooperación con las instituciones de origen para asegurarnos de que los candidatos están altamente motivados y poseen el conocimiento práctico e intelectual necesario para el programa.

Los candidatos deben cumplir los requisitos mínimos descritos en la sección sobre los requisitos de entrada proporcionados por ICE MP y / o la organización de envío.

No se hacen ofertas sin que los solicitantes asistan a una entrevista.

Cuando se reciben las solicitudes, estas son evaluadas para asegurarse de que los candidatos cumplen los requisitos mínimos.

Los candidatos deben:

• Estar altamente motivados;

• Ser mayores de 18 años

• Poseer el conocimiento práctico e intelectual necesario para el programa;

• Estar bien informados sobre el programa de formación profesional en Irlanda;

• Inscribirse y completar el formulario de solicitud, enviar por correo electrónico el CV en formato EUROPASS con foto y copia del pasaporte o del carnet de identidad, carta de presentación detallada explicando sus objetivos para estas prácticas;

Los candidatos que no se esfuerzan lo suficiente en el cumplimiento de los anteriores requisitos serán rechazados sin entrevista. 


La entrevista no está destinado a ser una experiencia intimidante y el ICE MP tratará que los candidatos se sientan a gusto mientras se evalúa lo siguiente: 
• Alta motivación y el enfoque convincente al programa 
• Capacidad hacer frente a las prácticas en un país extranjero; 
• Capacidad multitarea flexibilidad y adaptabilidad 
• Habilidades de comunicación y la confidencialidad en el trato con los clientes.

Habrá tres resultados posibles como resultado de la entrevista: 
• Una oferta de obtener experiencia en Irlanda; 
• Lista de espera para futuras propuestas 
• Rechazo 
Normalmente recibirá una respuesta de la organización de envío dentro de los 10 días después de la entrevista. 
  
Seguro 
Seguro Médico 
 Los participantes están obligados a obtener su póliza de seguro de salud para poder recibir la atención médica local durante su estancia en Irlanda.

Seguros personales 
La organización de envío por lo general se compromete a asegurarse de que se han tomado todas las medidas para cubrir el beneficiario de la seguridad social y / o de viaje y / o seguro personal (incluida la asistencia) durante todo el programa de formación profesional en Irlanda;


Es obligatorio para cada solicitante verificar que se han tomado todas las medidas necesarias, antes de la llegada a Irlanda, para cubrir su proyecto de formación en el extranjero; el beneficiario puede adaptar una póliza de seguro personal a sus circunstancias personales, al proyecto de formación y a las condiciones de alojamiento de los países con el fin de disfrutar de su periodo de prácticas en el extranjero.


Certificación final 
A lo largo de su formación, se les pedirá a los participantes preparar y presentar varios formularios e informes individuales. Toda la documentación debe ser completada profesionalmente y a tiempo para demostrar la continua mejora de las competencias del becario. Como resultado los participantes seleccionados serán premiados con la validación y acreditación de su período de formación / trabajo a través de: 
• Certificado de Idioma 
• Certificado de experiencia laboral 
• Certificado Europass '

Read More

Tele ventas 10 aspectos clave para una campaña de tele ventas tenga éxito: 1. Usar datos actualizados 2. Conocer sus metas 3. Guio’n / Improvisación4. Dar seguimiento a tiempo 5. Saber con quién hablas 6. No tener miedo a usar el buzón de voz 7. Enfoque positivo 8. Hacer preguntas 9. Evaluar 10. Escuchar Técnicas telefónicas Uno de los aspectos más importantes para el éxito en los negocios es la capacidad de comunicarse por teléfono. Contestar el teléfono no es una tarea física difícil, pero usarlo de una manera profesional no es tan sencillo. Los clientes que son bien tratados, llamaran de nuevo y traerán más clientes. La correspondencia comercial La correspondencia comercial es la comunicación o intercambio de información en un formato escrito para el desarrollo de actividades comerciales entre dos partes.La importancia de la correspondencia comercial: ayuda en el mantenimiento de una relación adecuada, el modo barato y conveniente, crear y mantener la buena voluntad, sirve como prueba Gestión de la resolución de conflictos Hay cinco estilos diferentes para hacer frente a los conflictos triviales: la competencia, la cooperación, el compromiso, ser complaciente o evitar el problema. Es más difícil aprender a lidiar con conflictos graves como la intimidación, el acoso o victimización. En esos casos, a veces debe realizarse una queja formal.La comunicación en el entorno empresarial   -Las nuevas tecnologías -Globalización - Reducción de los costes de la comunicación   Atención al cliente Vigilancia de la aplicación de las prácticas

EXPLORA IRLANDA CON NOSOTROS

Irlanda
¿Qué mejor lugar para aprender Inglés que Irlanda, un país conocido por la calidez y amabilidad de su gente, la belleza natural de sus paisajes y costas, y la riqueza de su música, el teatro y las tradiciones literarias? George Bernard Shaw dijo que el mejor inglés se habla en Irlanda. Muchos de los nombres más famosos de la literatura Inglesa son irlandeses - Yeats, Beckett, Wilde, Joyce – y son famosos por el arte de la conversación, es fácil entender por qué.

Isla Grande
Irlanda es la tercera isla más grande de Europa. Se encuentra en el Océano Atlántico y se compone de la República de Irlanda (el nombre oficial de Irlanda), un estado que abarca cinco sextas partes de la isla (al sur, este, oeste y noroeste), e Irlanda del Norte; parte del Reino Unido, que cubre la sexta norte-oriental de la isla. La población de la isla es de aproximadamente 5,8 millones de personas (2001); 4,1 millones en la República de Irlanda (1,6 millones en el área de Dublín) y 1,7 millones en Irlanda del Norte (0,8 millones en el área de Belfast).

Historia
Irlanda está dividida en cuatro provincias: Connacht, Leinster, Munster y Ulster. A lo largo de Irlanda, en los 32 condados todavía se conservan deportes y algunas otras áreas culturales con un fuerte sentido de identidad local. La tierra menos cultivable de Irlanda está en los condados del suroeste y oeste. Estas áreas son en su mayoría espectacularmente montañosas y rocosas, con hermosas vistas verdes.

Cultura y Tradición
Ahora Irlanda es un país europeo moderno y próspero, Irlanda todavía atesora sus fuertes tradiciones culturales e históricas. De hecho, lo tradicional y lo moderno conviven cómodamente. Irlanda es un país seguro, que no se encuentra superpoblado y con limpias aguas y aire limpio. Es un lugar ideal para una amplia variedad de deportes y pasatiempos al aire libre, entre ellos la pesca, equitación, vela, golf y senderismo. Para los menos activos, también hay una gama de actividades sociales y culturales de interior.

Prácticas
Si estás interesado en ir a Irlanda para experimentar la cultura, mientras mejoras tu inglés a través de unas prácticas, podemos ayudarle.
Con nuestra extensa red de empresas y contactos estamos en la posición perfecta para ofrecerle todo el apoyo que necesita en su solicitud de una oferta de prácticas en Irlanda.

Register