ICE Modern Polyglots

intro1 intro2 intro3
Be with Modern Polyglots and discover two things: shooting quality and the excellence- yours and our!
Contact us on: +353 212 414 447 or + 353 85 11 929 11

О НАМА

Drago nam je da ste otkrili naš sajt. Na ovoj stranici možete naci sve korisne informacije o našim programima stažiranja u inostranstvu.

Naši programi su namenjeni mladim ljudima iz celog sveta!

Preporučuje se:

- Maturantima
- Studentima
- Univerzitetima / Visim skolama i studentima rade magistarske programe
- Nezaposlenima

Ako želite da upoznate nove ljude, i tražite kurs jezika ili  koristan staz i obećava plasman u zemlji stranog govornog područja, onda ste na pravom mestu .
Specijalizovani smo u organizovanju staža sa poznatim lokalnim preduzećima u Irskoj koji su u potrazi za počinjene pripravnike.

Jezik :
Mi takođe organizujemo kurseve jezika pre početka stažiranja. Iako su mnogi od naših stažista nije pricao engleski jezik ili je imao samo osnovna znanja pre početka prakse, sada su u stanju da govore tečno.

Kursevi jezika:
U pripremi za vaše stažiranju možemo da vam ponudimo kurs engleskog jezika zamoljene države. Jer kvalitet je veoma važno za nas da radimo zajedno sa isključivo jezičkim školama u Irskoj koji su akreditovani centri su registrovani i sa jednom od sledećih instituta : Britanski savet , ACCET / TOESEL / TOEFL / IELTS / TOEIC / Celt sertifikacija i drugi. Ovaj pečat kvaliteta garantuje profesionalni nivo nastave i dobro opremljene škole.
Na našem sajtu možete naći sve informacije koje su vam potrebne o organizovanju svog staža u stranoj zemlji. Pored toga što vam pružiti informacije o različitim zemljama i ljudima .

Trajanje :
Minimalno trajanje za većinu stažiranje je 12 nedelja . Većina preduzeća preferiraju pripravnika da završi duže plasman.

Sektori : možemo da ponudimo praksu u gotovo svim oblastima poslovanja. Naravno svaki grad ima svoje posebne prednosti. Jednostavno da nas obavestite u kojoj sektor želite vaš ip da bude unutra.

Monitorizacija:
Da bi se obezbedilo da svaki pripravnik ima korist od kontakt osobe na lokaciji imamo koordinatore u svim gradovima gde nudimo meri stažiranje . Ova usluga je uključena u cenu i može se uzeti prednost tokom čitavog boravka, bez obzira na to koliko dugo to može da bude.

Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo Vas ne oklevajte da nam pošaljete e-mail na: info@modernpolyglots.ie
ili nas jednostavno pozovite na: Tel : . 
+353 85 105 00 24
Nudimo praksu u sledećim gradovima: Cork, Limerick, Dublin

Present Interns

Aldovino Di Michele
Accounting - Marketing
Hi. My name is Aldovino. I come from Italy and I am a student undertaking a Master of Science in “Accounting and Management” at the University of Siena. Here in Modern Polyglots Ltd., I deal with Marketing, Accounting and Business Development. This internship, thanks to the professional working environment, is a great opportunity both to improve my English proficiency and to practice what I learned and am learning during my academic path.
Aline Louapre
Legal Adviser
 Hello, my name is Aline. I am French and I am studying insurance law at the University of Lyon. I am undertaking an internship at Modern Polyglots for six months and I consider myself lucky to have this job! I translate legal documents from French to English and from English to French, and I find it very interesting. It is a great opportunity for me to improve my English and my legal skills. This experience will be very important for my future career.
Anton Popov
Translator - Office Administrator
 Hi! My name is Anton and I am from Prague, Czech Republic. Currently I am finishing my Masters in English Literature and Linguistics at the Metropolitan University Prague.  I also hold a Bachelor’s degree in International Relations & European Studies, from the same university. My internship at Modern Polyglots helped me a lot to get valuable experience, improve professionally, put my skills – both personal and gained at the university – into practice and get familiar with the most essential processes behind legal translation. At MP, I have learned how to advertise, deal with clients as a receptionist and an office administrator, how to sort out problems with strict deadlines and conflict resolution skills. During my internship, I got a few opportunities to use all the languages I speak – English, Russian, Czech and Ukrainian – and apply them all while doing translations, proofreading, editing and advertising. I’ve improved as a team worker and worked on my own.  I am sure that the experience gained at Modern Polyglots will help me in future professional life. 
Klara Stradnova
Office Administrator
 Hi, my name is Klára. I am from the Czech Republic and after my Masters studies in the Faculty of Economics at the University of West Bohemia I decided to go abroad to gain practical skills and improve my level of English. I had chosen to go to  Modern Polyglost Ltd. and I stayed there for six months. I gained rewarding working experience from doing administration work , marketing and  translation and I hope that it will be useful for my future working and personal life.    
Lucia Roldan
Office Administrator
 My name is Lucia and I am a Spanish student of Business Administration and Tourism at Rey Juan Carlos University. I came to Ireland to do my internship at Modern Polyglots because I wanted to improve my English and put into practise my skills. Being an office administrator not only taught me how a translation agency and legal advice works, but also the importance of dealing with clients and freelancers in a calm and friendly atmosphere.
Mária Jurčišinová
Legal Adviser
 Hi, I´m Maria and I became an intern at Modern Polyglots Agency after graduating from Law Faculty of Paneuropean University in Bratislava. Because of my passion for traveling and European law, I´ve decided to take an advantage of the possibility to join the Internship Program in an English-speaking country. I´ve already learnt so much here from dealing with the legal issues and I´m working on my language skills by translating the documents from the different languages, what I am sure will help me in my future professional life. It is so nice to work in Modern Polyglots and I am looking forward to the next experiences  

Past Interns

Daria Makarova
Office Administrator
I'm native Russian speaker with BA (Hons.) in “Linguistics and cross-cultural communication”. I’m fluent English/German speaker. With 8 years of experience in translating and interpreting and vast experience in medical translations I’m proud to be a part of dynamic group of specialists of Modern Polyglots Company.
Grit Unzner
Office Administrator
I’m from Erfurt, Germany and I study English and Italian translation at the renowned university of Heidelberg. This internship in Ireland is a very good opportunity for me to gain some practical experience in the field of translation. After obtaining my Bachelor’s degree next year, I’m planning on doing my Master’s in either translation or interpreting.
Giulio Commisso
Marketing Analyst
My name is Giulio I’m a student at the University of Modena, I studied Marketing during my bachelor and Business Administration in my master degree.I had the opportunity to come here in Cork and work for Modern Polyglots where I was able to practise what I had studied in Italy.I like to start analysing the competitor’s strategy, the environment where the company work and collect data as much as possible in order to plan a new and more efficient strategy for the company where I work.I believe that only knowing all the information, it is possible plan a new efficient strategy and there is nothing more stimulating than plan a new Marketing strategy for a small young company.I'm fascinated from the business world, I hope to be able to run a business on my own one day.
Chris Hong
Web Developer
Reviewing my internship at Modern Polyglots, it has been a rewarding experience and I am sure that it will help me with job opportunities in the future. As a web developer, I have learned a lot thanks to this internship. Being a developer is not only about programming skills themselves, but also about balance how your works fit users’ requirements. I’m very glad that I spent an internship at Modern Polyglots.
Angela Jordan
Office Manager
Hi, my name is Anđela (Angela) and I am a student of the University of Zadar, Croatia. I mastered History and Archaeology recently, but due to my passion for languages and the intense courses of English I have taken throughout my education, I wanted to try out something related to it and improve my knowledge of English even better, as well as my other languages. Modern Polyglots has recognized my potential and asked me to join their team. Living in Ireland has thought me the independent living and working in Modern Polyglots have given me wonderful friendships, which I will cherish always and of course, great possibilities to improve my language skills, from English to Italian, Spanish and German, which will be of great help to me in my future career.
Marialuisa Calatozzo
Office Administrator
My name is Marialuisa .I have a Master’s Degree in Foreign Languages for International Communication. My studies gave me a deep understanding of English and French Languages, as well as linguistics. I am able to provide accurate translations from English/French to Italian and vice versa.My working experiences both in France, as Italian Language Assistant, and in Ireland, as Translator for Modern Polyglots Ltd., gave me a further opportunity to put into practice my knowledge and to be able to perform translations accurately, even on tight deadlines, if required.
Veronica Balica
Office Administrator
My name is Veronica and I'm a Romanian native speaker. I have studied Foreign Languages and Literature at the University of Bologna for 4 years, a period in which I improved my Italian in the best way possible. My previous studies at the College of Commerce, my passion for medicine and my experience as interpreter in District Court and Civil Registration Offices are very useful to the translation business. During the internship period at Modern Polyglots Agency I added extra value to my practical experience and acquired management and administrative skills, as well as strong communicative skills by dealing on the daily basis with our customers, partners and co-workers.
Simona Fulco
Office Administrator
Hi! My name is Simona and I am a native Italian speaker. I graduated from the University Of Naples “L’Orientale” with a master’s degree in Linguistics and Specialised Translation.I am able to provide translations from English and Arabic into Italian (and vice versa).I decided to do the internship at Modern Polyglots Ltd because it is an opportunity to improve my translation skills as well as my communication abilities.
Miguel Espinoza
Office Administrator
I’m a native Spanish speaker, I studied Humanities in Spain and at UCC in Cork. I like Cork city and I like working for Modern Polyglots. Here I can improve my English language skills, gain valuable work experience and learn how companies work in this country. If you are looking for a right place to work in, my advice is - choose Modern Polyglots: the great team of incredible people.
Iveta Dvořáková
HR Manger – Translator
Hello, my name is Iveta and I am from the Czech Republic. Because of my passion for languages, I finished my Bachelor in English and German for Commercial purposes and later started part-time Master studies focused on Anglophone countries. Moreover I can speak Spanish and a little bit of Russian. That’s why I have chosen the internship in Ireland at Modern Polyglots. It comprises both – working in English speaking country in a multi-lingual team and using all my language skills.
Daniele Giglio
Office Administrator
Hi! I am Daniele Giglio, an Italian postgraduate student of finance at the University of Siena. I regard this internship as a chance to improve my English skills. If you are looking for an experience abroad, Modern Polyglots is the right choice for you. The multi-lingual team of colleagues helps you understand the realities of other countries and of the world itself better. Can you imagine: although we speak different languages we understand each other perfectly!
Alessia Lo Monaco
Office Administrator
Hi! My name is Alessia Lo Monaco and I come from Italy. I have a Bachelor’s Degree in Modern Languages. I can speak English and German. I am an Office Administrator and Translator at Modern Polyglots. I decided to do my internship here in order to develop my professional and language skills. The main project I am working on is the video called “Who is Polyglot?” which helped me to understand multi-lingual people and the ways in which different cultures co-exist in their lives better.
Serena Petrone
Office Administrator - Translator
My name is Serena and I am an Italian native speaker. I graduated from the University of Bologna with a BA degree in Asian Languages, Markets and Culture. I am able to provide translations from Italian and Chinese into English (and vice versa). My experience in Ireland was a great opportunity to improve my language and translation skills. Modern Polyglost will provide you with the opportunity to meet people from all over the world, learn new languages, discover your potential and to carry out projects together with a multi-cultural team. Your new colleagues may become your real friends as experiences of exploring the world together are usually unforgettable.
Miglė Laurinavičiūtė
Office Administrator - Translator
Hi! My name is Migle and I study English Philology and Psychology at Vilnius University, Lithuania. Since many graduates of philology choose translations as their future career, I took up this internship as an opportunity to try my hand at the field as well as a chance to meet new people and work in a multicultural environment.
Alicja Białogłowska
Office Administrator - Translator
Hello! I am Alicja from Rzeszow University of Technology, where I do a Project management degree. I am a polyglot myself. I speak 6 languages: Polish, English, Italian, Chinese, Portuguese and Russian. I chose Modern Polyglots Agency for my internship because studying foreign languages is my favourite occupation. Working in a multi-lingual team and communicating in different languages on everyday basis provides me with such an experience.
Linda Job
Office Administrator
Hi, my name is Linda and I am from Germany. I study Translation and Interpreting at Saarland University and I can speak English, Spanish and French. I wanted to come to Ireland to improve my translation and my communication skills and I was delighted that Modern Polyglots gave me the opportunity to work in an international team.
Yu Ting He Zhang
Office Administrator
I am currently a student of a Double Grade in International Business and Translation and Interpreting. In 2014 I became a member of ICE Modern Polyglots which gave me a great opportunity to improve my language skills. I can speak fluently English, Chinese, French and Spanish.I really appreciated having been part of this company which gave an excellent experience.Work in ICE Modern Polyglots, a professional team and a friendly staff.
Marina Ranalli
Office Administrator
I am Marina, a native Italian speaker. I am taking a Bachelor’s degree in Translation and Liaison Interpreting and I am fluent in Italian, French, Spanish and English.                                                            As Office Administrator in Modern Polyglots I had the opportunity to put into practice my translation skills and to improve my communication skills as well.
Simona Altieri
Event Manager
My name is Simona Altieri and I am an Italian student from University “L’Orientale” in Naples.I study Russian and English, but I also studied French and Spanish. Here in Modern Polyglots I had the opportunity to improve my language skills.In Modern Polyglots I learnt how to make legal translation and I had the opportunity to translate from French/Italian/Russian into English. This experience allowed me to use my knowledge gained at university and gave me new skills.
Vanessa Willenberg
Human Resources Manager
My name is Vanessa and I am a German native speaker. I have studied English linguistics and literature in Spain and took a Master’s degree in teaching, there. I started working in a language school in Mallorca while I was translating academic articles for my university, which I really loved. Nevertheless, I think that as an English teacher, it is essential to have spent some time in an English speaking country, so Ireland and the internship at Modern Polyglots was a great opportunity for me to enhance my language skills and cultural knowledge.
Benedetta Petrosino
Office Administrator
Hi! My name is Benedetta Petrosino and I am from Italy. I acquired a Bachelor Degree in Compared Languages and Cultures at the University of Naples “L’Orientale” in 2013 and I am currently a Master student in English and Chinese. I decided to do an internship in Ireland at Modern Polyglots Ltd because I think that the best way to upgrade personal working skills comes from experiencing the fieldwork, and that is what I am doing here. I hope that this experience abroad will be useful to improve my translating skills more and more.
Rolof Schmid
Conflict Resolution Manager
My name is Rolof and I’m from Austria. Currently I’m a student of Text and Languages at the University of Passau, Germany. I speak German and English and I also started to study Spanish, French and Italian.I’m happy to be given the opportunity to do an internship at Modern Polyglots and to be able to gain practical experience in the professional field of translation as well as to develop my administrative and management skills. Of course also the improvement of my English skills should be of great benefit for my future life and career.Being able to do this internship in the beautiful country of Ireland and having co-workers whom I love and appreciate very much makes this experience very special.
Claudia Serrani
Office Administrator
Hi, my name is Claudia. I’m Italian and I’m studying a Master’s degree in Modern Languages for International Communication and Cooperation at the University of Macerata. I think that this internship was a wonderful opportunity to put into practice my knowledge, to experience how a translation agency works and of course improve my skills and my English. For all these reasons I think this experience will be very useful for my future career.
Meriem Jradi
Office Administrator & Translator
Hi,I am Meriem, from Tunisia and I am French speaking office administrator at Modern Polyglots, multinational and multicultural company. If you are looking for an enriching experience in Translation, Interpretation and Communication, you will be thrilled to have it both in Modern Polyglots and in Ireland.  Ireland is a welcoming, exciting and cosy country. Modern Polyglots is a place to learn new skills and meet new people.So, what are you waiting for?
Vitalia Sava
PR Manager
I am currently a student of Law and French at UCC. I am fluent in Russian, Romanian, English and French. I have worked at Modern Polyglots during the summer 2013. Modern Polyglots has given me a great opportunity to improve my translation and interpreting skills, as well as my communication skills.It is a highly professional company with a great working environment and I am glad to be part of it.If you are thinking of doing internship in Ireland, I highly recommend you to apply to ICE Modern Polyglots! You will really enjoy being a part of young international team, friendly atmosphere and great opportunities to learn new languages and train as an administrator.

PROGRAM

Ukoliko ste zainteresovani za mogućnost stažiranja u Irskoj, u želji da razvijete poznanstvo engleskog jezika i vaše profesionalne veštine, proširite svoje kulturne kompetencije i poboljšate svoju mogucnost za buduce zapošljenje na brzo rastućem svetskom tržištu, onda ova ponuda je kreirana posebno za vas.

Nudimo širok spektar mogućnosti stažiranja u našoj firmi:
Kancelarijski administrator ,
Web Developer ,
Nastavnik engleskog jezika ,
Pravni Pripravnik od marketing istraživača i
Računovođa;
za 3 , 6 , 9 meseci .
Ili možemo organizovati za vas različite pozicije staža u drugim stranim firmama.

Ako odlučite da stažirate kod nas, i spremni da dođete na duže od 3 meseca možemo vam ponuditi 2 do 12 nedelja nastave engleskog jezika, pomognemo u traženju smeštaja, nedelju dana rada plasmani i kulturni program obuke i neplaćeni staž sa mogućnost da vam produžimo ugovor sa kompanijom nakon slobodnog stažiranja.

Ukoliko ste zainteresovani za stažiranje u Irskoj, registrujte sa našoj web stranici:

1 ) Možete preuzeti formular za upis sa sajta ( www.modernpoliglots.ie ) i registerovati online ili vam možemo poslati formular za upis putem e-pošte . Takođe možete preuzeti formular za upis i poslati ga na našu poštansku adresu (1st Floor, 7 Južnoj Mall , Cork, Irska )

2 ) Pošalji nam formular za upis sa detaljnim propratnim pismom, podvlačeći vaša očekivanja za stažiranje i vasim istaknutim veštinama;  Dostavte nam sledeće informacije :
-Koliko dugo planirate da odradite praksu ?
-Pogodan datum početka stažiranja?
-Europass biografija, ili popunite online na https://europass.cedefop.europa.eu/editors/en/cv/compose)
-Kopiju vašeg pasoša  ili licne karte

3 ) Čim dobijemo nadoknadu za upis (mogućnost plaćanja putem PayPal ili bankovnim računom), počinjemo potragu za pogodnim stažiranjem za vas.

4 ) Čim primimo naknadu za upis započunjemo potragu za stažiranje . Ako ne možemo da vam ponudimo stažiranje plasman , onda će vasa nadoknada biti vracena u roku najkasnije u 28 radnih dana .

5 ) U većini slučajeva potrebno nam je oko 8-12 nedelja za potragu pogodnog stažiranja. Takođe, ako je potrebno, možemo organizovati kurs jezika i pomoći vam u pronalaženju smeštaja. U nekim slučajevima može biti obavezan engleski kurs prema rezultatima vašeg testa jezika.

6 ) Mi vam saljemo dokumenta i potvrdu za staž, kurs jezika i smeštaj.

7 ) Morate nam potvrditi da imate odgovarajuće osiguranje i pošaljite nam kopije zdravstvenog osiguranja, osiguranje za odgovornost i javnog osiguranja  za nezgode. Ako se upišete za 52 meseca je uključena osiguranje i radna dozvola bice izdata. Dakle, možete imati 3 meseca engleskog kursa vam daju pravo da radite 20h, nakon kurseva oni mogu da rade za 40h.

Cenovnik :
Uclanjenje: - 35 € (nepovratnih)
Upis naknada za pojedinca - 175 evra
Upis naknada za kompaniju - 475 evra

Naš partner - Jezik Škola nudi poseban program - " 1 godina u inostranstvu " za 900 evra . Ovaj program obuhvata 3 moljce ' časova engleskog Puno radno vreme - 24 sata nedeljno , 3 meseca časova engleskog  vreme - 16 sati nedeljno i 1 godina radne dozvole, što vam omogućava da dobijete istovremeno i plaćen posao.

Cena uključuje: godinu dana časova engleskog, studentske vize, radne dozvole za neevropske građane, rad i plasman obuke.

Kontakt detalji:
Sedište : 1st Floor, 7 South Mall, Kork Telefon: + 353 212 414 447 / +353 85 105 00 24
Ogranak : 3rd Floor , 73 O'Connell Street , Limerik Telefon: +353 851 192 911 / +35361276306
Web stranica : http://www.modernpolyglots.ie/
E-mail : modernpolyglots@gmail.com , info@modernpolyglots.ie

Dobrodoslica Kampanja za pravo na pismenost Registracija i selektivni process Rad Orijentacija & Plasman

Welcoming Meeting

Microsoft Office document icon Participants

Telesales
Customer care
Telephone techniques
Business correspondence
Conflict resolution management
Monitoring the implementation of practices

Read More

Welcome meeting

Read More

In this section you can find very detailed and practical guide information about the procedure of applying for EU treaty Rights. This regulatory was produced in order to facilitate the movement of the EU nationals’ family members in the EU area. Non-EU family members of EU citizens who are travelling with or to join EU family members should be permitted to travel simply on production of a valid residence card in lieu of a visa according to Article 5 of Directive 2004/38.  However, many Member States continue to insist on production of a visa for non-EU family members.  This is currently being investigated by the European Commission.Where required, the visa should be granted without delay or charge or formality by the Embassy of the country of destination. EU TREATY RIGHTSDirective 2004/38/EC – was introduced by the EU on 30/4/2004 – Entry in the force, and on 29/4/2006 was the deadline for transposition in the member states.The Union has adopted a Directive on the right of citizens of the Union to move and reside freely within the Member States.If you are non-EEA national and you want to apply for a residence card as the family member of a European Union citizen residing in the State, then you should submit: 1. Form EU1- Residence Card Please note, this documentation is basic for all Applications Form.Nature of a relationship with an EU citizen:*Marriage to the EU citizen, in this case it is necessary A civil marriage certificate            *Partnerships (even if you are not married) including same-sex, A civil partnership certificate OR Evidence of a durable relationship for the last two years (e.g. evidence of prior cohabitation, evidence of jointly-owned assets, evidence of shared bank accounts or insurance, evidence of travel, birth certificates of any children of the partnership) , For further information please*Child, grandchild or descendent of the EU citizen; Birth certificate(s)Written consent from the absent parent/legal guardian permitting the child to reside in the State, if only one parent or legal guardian of the child is to reside in the State with the childEvidence of dependence on the EU citizen (if child is over the age of 21).             *Child, grandchild or descendent of the spouse of the EU citizen   in this case Birth certificate(s)A civil marriage certificate for the EU citizen and their spouse, written consent from the absent legal guardian permitting the child to reside in the State, if only one parent or legal guardian of the child is to reside in the State with the child, Evidence of dependence on the spouse of the EU citizen (if child is over the age of 21)            *Dependent parents, grandparents and relatives in the ascending line of the EU citizen; Birth certificate(s), Evidence of dependence on the EU citizen            *Dependent parents, grandparents and relatives in the ascending line of the spouse of the EU citizen, Birth certificate(s), a civil marriage certificate for the marriage between the EU citizen and their spouse, evidence of dependence on the spouse of the EU citizen            *Other family members: Birth certificates or other evidence of relationship with the EU citizen, Evidence of dependence on the EU citizen, including dependence prior to residing in the State AND/OR evidence of membership of the EU citizen's household prior to residing in the State OR medical evidence, including a medical report from a physician, hospital etc., that you require the personal care of the EU citizen for health reasons.Evidence of current activities of the EU citizen in the StateIf the EU citizen is in employment, the following documents should be provided:Current letter from employer setting out terms and conditions of employment OR signed contract of employmentTwo recent payslipsMost recent P60 or Tax Credit Certificate If the EU citizen is self-employed, the following documents should be provided:Agreed Tax Assessment from the Revenue Commissioner for the last financial year (if applicable) OR Letter of Registration for Self-Assessment (Income Tax) from the Revenue CommissionerCopies of receipts issued for sales or services in the last six monthsBank statements of the business for the last six monthsCopies of Companies Registration Office certificates (if applicable) If the EU citizen is studying, the following documents should be provided:Current letter from college/course provider including start date and expected completion dateLetter from private medical insurance provider for EU citizen and any dependantsBank statements AND/OR evidence of financial resources If the EU citizen is involuntarily unemployed, the following documents should be provided:Current letter from Department of Social Protection with details of current benefit claimsCurrent letter from Employment Services Office acknowledging registration as a jobseekerLetter from previous employer outlining circumstances of redundancyP60s for last 2 years of employmentP45 for last employment If the EU citizen has sufficient resources the following documents should be provided:Evidence of financial resourcesBank statementsCurrent letter from Department of Social Protection with details of any benefit claimsLetter from private medical insurance provider for EU citizen and any dependants.  Evidence of residence of applicant and EU citizen in the StateIf renting:Letter from landlord/agency or tenancy agreementLetters of Registration of Tenancy from the Private Residential Tenancies BoardUtility bills for the applicant and the EU citizen If home-owning:Letter from mortgage provider, local authority or County CouncilCopy of title or deeds as applicableUtility bills for the applicant and the EU citizen. Example: EU citizen with non-EEA national minor children (including children under the age of 16) has to apply for EU1 as a permission to reside in the State as a family member of an EU citizen.De-facto partners has to proof:

  1.  Proofs that they have been living together in a durable relationship which has subsisted for two years or more
  2. They plan to live together indefinitely
  3. They are not related by blood such that they would be precluded from marriage
  4. Any previous marriage by either party has permanently broken down.

   2. Form Eu2 – Permanent residence Certificate Form EU2 is to be completed by an EU citizen who wishes to apply for a permanent residence certificate, having resided in the State for a period of five years or more while engaged in employment, self-employment, the pursuit of a course of study, involuntary unemployment, or the possession of sufficient resources. 3. FORM EU3 –PERMANENT RESIDENCE CARD

  • For each non-EEA national applying for a PERMANENT RESIDENCE CARD, having resided in the State for 5 years or more as the family member of a citizen of the European Union, Switzerland or an EEA Member State.
  • Documentation:
  • Evidence of nature of relationship with EU citizen
  • Evidence of activities in the State for the last 5 years
  • Evidence of retirement, permanent incapacity or
  • occupational illness of EU citizen (if applicable)
  • Evidence of residence of applicant and EU citizen in the State.

  4. Form eu4 - Request for Review of Decision For EU1, EU2, EU3 or EU5 ApplicationsIf you have been refused for:-a residence card (Form EU1), -a permanent residence certificate (Form EU2),-a permanent residence card (Form EU3) or -the retention of a residence card (Form EU5) and you wish to seek a review of that decision A request for a review should be made only when you feel that the deciding officer has erred in fact or in law. A request must be done within 15 days of the rejection.  5.      Form EU5 or Retention of a Residence Card§  For non-EEA national family member-Applying to retain a residence card after the divorce or annulment of the marriage to the EU citizen, the death of the EU citizen, or the departure of the EU citizen from the State.1. Divorce or annulment of marriage:§  Three years, including one year in the State, and the EU citizen was exercising their EU Treaty Rights in the State at the time that the decree of divorce or annulment was made.§  You have custody of the EU citizen's children by agreement between you and the EU citizen, or by court order§  You have the right of access to a minor child, provided that the court has ruled that such access must be in the State, and for as long as is required§  The retention of such right of residence is warranted by particularly difficult circumstances, such as the applicant having been a victim of domestic violence while the marriage was subsisting 2. Death of the EU citizen:-You must have resided in the State with the EU citizen for at least one year prior to the death of the EU citizen;-You must be employed or self-employed in the State, or possesses sufficient resources to support yourself and any dependantsOr-If the EU citizen’s children are resident in the State you will be entitled to reside in the State until the completion of the course of study. 3. Departure of the EU citizen from the State

  • If his or her children are resident in the State, are enrolled in an educational establishment in the State for the principal purpose of following a course of study there, then the children and the parent who has actual custody of the children will be entitled to reside in the State until the completion of the course of study.

 Curiosity: 

  • Duration of the procedure: 6 months
  • Applications cannot be prioritised, they are analysed in chronological order
  • All documents have to be originals, so if you need your passport for travelling you need to enclose a written request with your application or send EU Treaty Rights Section, Irish Naturalisation & Immigration Service, 13-14 Burgh Quay, Dublin 2.
  • Status of your application: you can email the section at eutreatyrights@justice.ie, quoting your Application ID number and your INIS Person ID or contact your solicitor or legal adviser;
  • You cannot apply for two different applications at the same time.

  Student pathwaysYou may only stay in Ireland as a student for a maximum aggregate time of 7 years.  CAN I STAY IN IRELAND AFTER I COMPLETE MY STUDIES TO SEEK EMPLOYMENT?It may be possible to stay in Ireland after you complete your studies for the purpose of seeking employment under the Irish Third Level Graduate Scheme. This scheme exists to allow legally resident non-EEA third level graduates to remain in Ireland for the purpose of seeking employment and applying for a green card or work permit.During the period of permission under the Irish Third Level Graduate Scheme a student can work full time (up to 40hrs per week).The permission the student will have will remain that of the student.The permission under the Irish Third Level Graduate Scheme is non-renewable.A student can only avail of the Third Level Graduate Scheme once.One Year Permission under the Third Level Graduate Scheme PermissionTo be eligible for a one year permission under the third level graduate scheme a student is required to have:

  • studied in Ireland and completed a qualification at Level NFQ 8-10,
  • an award granted by a recognised Irish awarding body (overseas accreditation will not be accepted), i.e.
    • Dublin Institute of Technology
    • Higher Education Training and Awards Council
    • Institutes of Technology with delegated authority
    • Royal College of Surgeons in Ireland
    • Universities
    • Other bodies that have statutory award-making powers in Irish law

Six Month Permission under the Third Level Graduate Scheme A six month permission under the Irish Third Level Graduate Scheme is available to students who have graduated a course at Level 7 of the NFQ.Students who avail of the Graduate Scheme within the 7 year limit as a studentStudents who have completed a qualification in line with the courses as set out above and who are still within the 7 year overall limit for students in Ireland may avail of the Third Level Graduate Scheme starting on the date upon which the person receives their exam results.If the full time non-EEA Student then re-enters education at a higher level the graduate scheme will count towards their 7 year maximum overall time limit in the State as a student. Where a student is eligible to avail of a one year Graduate scheme permission but only takes six months then the student will only be permitted to take the balance of six months if they then graduate from another course at a higher level.For example – Student A completes a Level 8 Honours Degree over four years. Student A then avails of the Graduate Scheme for one year. Student A then returns to education to pursue a Master’s Degree. The maximum time allowable for Student A to complete that course will be two years. In addition the Student will not be permitted to avail of the Third Level Graduate Scheme at the end of their Master’s course.Stamp 2 will be issued in this situation. 

Read More
Ucesnici:
Program obuke ICE MODERN POLYGLOTS u Irskoj je prilika za pripravnike da razviju profesionalne veštine , poznavanje jezika , bolje veštine socijalnog uključivanja i kulturni lični razvoj.
ICE MODERN POLYGLOTS je dizajniran da pronađe rad plasman za velike ciljne grupe:
• Učenici ;
• Nezaposleni ljudi sa trećeg nivoa stepena ;
• Visoko motivisane ličnosti , koji su odlučili da povećaju svoje znanje i razvijaju svoje veštine
• Nudimo jednaku šansu za sve kandidate.

Selekcija:
Radimo u punoj saradnji sa institucijama koje salju kako bi se osiguralo da visoko motivisani kandidati poseduju i praktičnu i intelektualno znanje neophodno za program .
Kandidati moraju da ispunjavaju minimalne uslove navedene u odeljku o ulaznim zahtevima predviđenim ICE MODERN POLYGLOTS i / ili organizacije koja salje .
Nema ponude aplikanata bez prethodnog razgovora intervijua .
Kada se primaju zahtevi , procenjuje se da da kandidati ispunjavaju minimalne zahteve .
Kandidati moraju:
• Biti izuzetno motivisani ;
• Ima 18 + godina
• Poseduje praktično i intelektualnu znanje potrebna za program ;
• Dobro informisan o programa stručnog usavršavanja u Irskoj ;
• Registraciju i popunjen trazeni formular , pošaljite nam na email,Europas CV sa fotografijom i kopijom pasoša, u detaljnom propratnom pismo objasnite svoje ciljeve za stažiranje;

Kandidati koji ne uloze dovoljno napora I ne ispune gore navedene uslove bice odbijen bez razgovora .

Intervju nije namenjen da bude zastrašujuće iskustvo i ICE MODERN POLYGLOTS će pokušati da stavi candidate u konforntnoj situaciji :
• Visoka motivisanost i ubedljiv pristup programu
• Kapacitet da se snadje u stranoj zemlji ;
• Sposobnost za multitasking fleksibilnost i prilagodljivost;
• Veštine komunikacije i poverljivost u radu sa klijentima .
Tu će biti tri moguća ishoda kao rezultat razgovora :
• ponudu da steknu iskustvo u Irskoj;
• Lista čekanja za buduće predloge;
• Odbijanje

Normalno dobićete odgovor od organizacije koja šalje u roku od 10 dana nakon intervjua .

Osiguranje

Zdravstveno osiguranje
Učesnici su u obavezi da dobiju polisu zdravstvenog osiguranja kako bi ispunili uslove za lokalnu medicinsku negu tokom boravka u Irskoj .
Lično osiguranje
Institucija koja salje obično se obavezuje da obezbedi da su preduzete sve mere da se pokrije kandidat za adekvatnu socijalnu sigurnost i / ili putovanja i / ili osiguranja lica (uključujući pomoć ) tokom celog programa stručnog usavršavanja u Irskoj ;
To je obavezno za svakog podnosioca prijave da potvrdi da su sve mere preduzete pre dolaska u Irsku da pokrije njegov / njen projekat obuke u inostranstvu ; korisnik može da podesi polisu osiguranja lični njegovim / njenim ličnim potrebama , projekat obuke , uslovi hosting zemlje kako bi uživali njegov / njen život u inostranstvu.


Završni Sertifikacija
Tokom obuke, učesnicima će biti zatraženo da pripreme i dostave nekoliko pojedinačnih obrazaca i izveštaja. Sva dokumentacija mora biti profesionalno i na vreme završena da pokaže da kandidat je u toku nadležnosti . Kao rezultat uspešne saradnje učesnici će biti nagrađeni od strane validaciju i akreditaciju njihovog perioda obuke:
• Sertifikat za Jezik
• Radno iskustvo - Sertifikat
• Europas " Sertifikat"
Read More

Telesales10 key aspects for a successful telesales campaign:

  1.        Updated data
  2.        Know your goals
  3.        Scripted/ Unscripted
  4.        Follow up on time
  5.        Know who are you talking to
  6.        Don’t be afraid of voicemail
  7.        Positive focus
  8.        Ask questions
  9.        Evaluate
  10.        Listen

Telephone techniquesOne of the most important aspects of success in business is the ability to communicate by telephone. Answering the telephone is not a difficult physical task, but using it in a business-like manner is not so straightforward.Customers who are well handled will call again and bring more business.Business correspondenceBusiness correspondence is the communication or exchange of information in a written format for the process of business activities between two parties.Importance of business correspondence: help in maintaining a proper relationship, inexpensive and convenient mode, create and maintain goodwill, serves as evidenceConflict resolution managementThere are five different styles to deal with trivial conflicts: competitive, collaborative, compromising, accommodating, and avoiding. It is more difficult to learn how to deal with serious conflicts like bullying, harassment or victimisation. In those cases, sometimes a formal complaint must be made.Communication in business environment -New technologies-Globalisation-Reduced costs of the communication Customer careMonitoring the implementation of practices

EXPLORE IRELAND WITH US

Ireland

What better place to learn English than Ireland, a country well known for the warmth and friendliness of its people, the stunning natural beauty of its landscapes and coasts and the richness of its music, theatre and literary traditions? George Bernard Shaw claimed that the best English is spoken in Ireland. With many of the most famous names of English literature being Irish – Yeats, Beckett, Wilde, Joyce – and with the Irish being famous for the art of conversation it is easy to understand why.

Large Island
Ireland is the third-largest island in Europe. It lies in the Atlantic Ocean and is composed of the Republic of Ireland (officially named Ireland), a state which covers five sixths of the island (south, east, west and north-west), and Northern Ireland; part of the United Kingdom, which covers the north-eastern sixth of the island. The population of the island is approximately 5.8 million people (2001); 4.1 million in the Republic of Ireland (1.6 million in Greater Dublin) and 1.7 million in Northern Ireland (0.8 million in Greater Belfast).

History 
Ireland is divided into four provinces: Connacht, Leinster, Munster and Ulster. Across Ireland, the 32 counties are still used in sports and in some other cultural areas and retain a strong sense of local identity. Ireland's least arable land lies in the south-western and western counties. These areas are largely spectacularly mountainous and rocky, with beautiful green vistas.

Culture and Tradition

Now a modern and prosperous European country, Ireland still treasures its strong cultural and historic traditions. In fact, the traditional and the modern sit comfortably side by side. Ireland is a safe, un-crowded country with clean waters and clean air. It provides an ideal location for a wide variety of outdoor sports and pastimes, among them fishing, horse riding, sailing, golf and hill-walking. For the less active, there is a range of indoor social and cultural activities too.

Internship 
If you would like to go to Ireland to experience the culture whilst improving your English through an internship, we can help. 
With our extensive network of companies and contacts we are in the perfect position to offer you all the support you need in your application for an internship in Ireland. 

Register